Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 65 results
11.

You could have been in the highscores
if you did not use Undo or Hint.
Try without them next time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Você poderia estar entre os recordistas
se não tivesse utilizado 'Refazer' ou 'Dica'.
Tente sem ajuda da próxima vez.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:

Você poderia estar entre os recordistas
se não tivesse utilizado 'Refazer' ou 'Dica'.
Tente sem ajuda da próxima vez.
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/app.cpp:264
12.
Congratulations!
You made it into the hall of fame.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Parabéns!
Você conseguiu entrar no quadro de famosos.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Parabéns!
Você conseguiu entrar no hall da fama.
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/app.cpp:268
13.

You made it in %1
Context:
%1 - time string like hh:mm:ss
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Você conseguiu em %1
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/app.cpp:300
14.
(Paused)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(Pausado)
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in src/app.cpp:291
15.
Your time: %1:%2:%3 %4
Seu tempo: %1:%2:%3 %4
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/app.cpp:287
16.
Removed: %1/%2
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Removido: %1/%2
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/app.cpp:301
17.
Select a matching tile
Selecione uma peça correspondente
Translated by Mauricio Piacentini
Located in src/app.cpp:335
18.
Select the move you want by clicking on the blue line
Selecione a jogada desejada clicando na linha azul
Translated by Mauricio Piacentini
Located in src/app.cpp:340
19.
This tile did not match the one you selected
Esta peça não combina com a que você selecionou
Translated by Mauricio Piacentini
Located in src/app.cpp:345
20.
You cannot make this move
Você não pode fazer esta jogada
Translated by Mauricio Piacentini
Located in src/app.cpp:350
1120 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Felipe Arruda, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama, Mauricio Piacentini.