Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 65 results
11.

You could have been in the highscores
if you did not use Undo or Hint.
Try without them next time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Sie könnten jetzt in der Bestenliste stehen,
wenn Sie nicht „Rückgängig“ oder „Tipps“ verwendet hätten.
Versuchen Sie das nächstes Mal, ohne dies auszukommen.
Translated by Johannes Obermayr
Located in src/app.cpp:264
12.
Congratulations!
You made it into the hall of fame.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Glückwunsch!
Sie haben sich einen Eintrag in der Bestenliste gesichert.
Translated by Johannes Obermayr
Located in src/app.cpp:268
13.

You made it in %1
Context:
%1 - time string like hh:mm:ss
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Sie haben es in %1 geschafft
Translated by Johannes Obermayr
Located in src/app.cpp:300
14.
(Paused)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(Angehalten)
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in src/app.cpp:291
15.
Your time: %1:%2:%3 %4
Ihre Zeit: %1:%2:%3 %4
Translated by Johannes Obermayr
Located in src/app.cpp:287
16.
Removed: %1/%2
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Entfernt: %1 / %2
Translated by Panagiotis Papadopoulos
Located in src/app.cpp:301
17.
Select a matching tile
Wählen Sie einen passenden Spielstein
Translated by Stefan Winter
Located in src/app.cpp:335
18.
Select the move you want by clicking on the blue line
Wählen Sie die gewünschte Bewegung indem Sie auf die blaue Linie klicken
Translated by Stefan Winter
Located in src/app.cpp:340
19.
This tile did not match the one you selected
Dieser Spielstein passt nicht zu dem vorher ausgewählten
Translated by Stefan Winter
Located in src/app.cpp:345
20.
You cannot make this move
Sie können diesen Zug nicht machen.
Translated by Stefan Winter
Reviewed by Moritz Baumann
Located in src/app.cpp:350
1120 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Johannes Obermayr, Panagiotis Papadopoulos, Stefan Winter, Thomas Reitelbach.