Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
3139 of 39 results
31.
Note: to win the game all terminals <strong>and all <em>cables</em></strong> need to be connected to the server!
메모: 게임에서 이기려면 <strong>모든 터미널과 케이블이</strong> 서버에 연결되어야 합니다!
Translated by Shinjo Park
Located in scene.cpp:101
32.
The game is not won yet!
아직 게임이 끝나지 않았습니다!
Translated by Shinjo Park
Located in scene.cpp:104
33.
Your score was %1, you did not make it to the high score list.
Your score was %1, you did not make it to the high score list.
현재 점수는 %1점으로 최고 점수 목록에 들 수 없었습니다.
Translated by Shinjo Park
Located in mainwindow.cpp:251
34.
The graphical theme to be used.
i18n: file: knetwalk.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
사용할 그래픽 테마입니다.
Translated by Shinjo Park
Located in rc.cpp:8
35.
Default user name
i18n: file: knetwalk.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (username), group (Preferences)
기본 사용자 이름
Translated by Shinjo Park
Located in rc.cpp:11
36.
The difficulty level.
i18n: file: knetwalk.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (skill), group (Preferences)
난이도입니다.
Translated by Shinjo Park
Located in rc.cpp:14
37.
Main Toolbar
i18n: file: knetwalkui.rc:9
i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
주 도구 모음
Translated by Shinjo Park
Located in rc.cpp:5
38.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Shinjo Park
Located in rc.cpp:1
39.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Park Shinjo
Located in rc.cpp:2
3139 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Park Shinjo, Shinjo Park.