|
11.
|
|
|
Energy:
|
|
|
|
Energia[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
coordinator.cpp:134
|
|
12.
|
|
|
Round complete.
|
|
|
|
Torn acabat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
coordinator.cpp:471
|
|
13.
|
|
|
Board is full.
Resetting enemy counts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo platèu es plen.
Reïnicializacion del nombre d'enemics.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
coordinator.cpp:477
|
|
14.
|
|
|
New game.
|
|
|
|
Partida novèla
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
coordinator.cpp:483
|
|
15.
|
|
|
Game over.
|
|
|
|
Partida acabada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
coordinator.cpp:489
|
|
16.
|
|
|
Killbots
|
|
|
|
Killbots
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
17.
|
|
|
A KDE game of killer robots and teleportation.
|
|
|
|
Un jòc KDE de robòts tuaires e de teleportacion.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:32
|
|
18.
|
|
|
© 2006-2009, Parker Coates
|
|
|
|
© 2006-2009, Parker Coates
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
19.
|
|
|
Parker Coates
|
|
|
|
Parker Coates
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:35
|
|
20.
|
|
|
Developer
|
|
|
|
Desvolopaire
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:35
|