Translations by Nazanin Kazemi
Nazanin Kazemi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
GAME OVER !!!
|
|
2007-06-06 |
بازی تمام شد !!!
|
|
~ |
Start Tutorial
|
|
2007-03-08 |
آغاز آموختار
|
|
~ |
File '%1' is before the lowest level for the %2 game and cannot be played.
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ »%1« قبل از پایینترین سطح برای بازی %2 است و نمیتوان آن را اجرا کرد.
|
|
~ |
There is no level %1 in %2, so you cannot play or edit it.
|
|
2007-03-08 |
هیچ سطح %1 در %2 وجود ندارد، پس نمیتوانید آن را اجرا یا ویرایش کنید.
|
|
~ |
There are no files '%1/%2???.grl' for the %3 game.
|
|
2007-03-08 |
هیچ پروندۀ »%1 / %2 ؟؟؟.grl« برای بازی %3 وجود ندارد.
|
|
~ |
File '%1' is beyond the highest level for the %2 game and cannot be played.
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ »%1« ماورای بالاترین سطح برای بازی %2 است و نمیتوان آن را اجرا کرد.
|
|
~ |
Cannot find file '%1' for the %2 game.
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ »%1« را نمیتوان برای بازی %2 یافت.
|
|
~ |
You have pressed a key that can be used to move the Hero. Do you want to switch automatically to keyboard control? Mouse control is easier to use in the long term - like riding a bike rather than walking!
|
|
2007-03-08 |
کلیدی را فشار دادهاید که میتوان آن را برای حرکت دادن قهرمان به کار برد. میخواهید به طور خودکار مهار صفحه کلید را سودهی کنید؟ مهار موشی برای استفادۀ درازمدت آسانتر است، مثل دوچرخه سواری که از پیادهروی آسانتر است!
|
|
~ |
If this is your first time in KGoldrunner, select the tutorial game or click "Cancel" and click that item in the Game or Help menu. The tutorial game gives you hints as you go.
Otherwise, just click on the name of a game (in the list box), then, to start at level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when you move the mouse or press a key.
|
|
2007-03-08 |
اگر اولین دفعه است که در KGoldrunner هستید، بازی آموختار را برگزینید، یا »لغو« را فشار داده و آن فقره را در بازی یا گزینگان کمک فشار دهید. آموختار بازی، همان طور که پیش میروید به شما نکتههایی میدهد.
در غیر این صورت، فقط روی نام یک بازی فشار دهید)در جعبۀ فهرست(، سپس برای آغاز در سطح۰۰۱ روی دکمۀ اصلی در پایین فشار دهید. وقتی که موشی را حرکت میدهید یا کلیدی را فشار میدهید، بازی شروع میشود.
|
|
~ |
You can select System levels for editing (or copying), but you must save the result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the editor toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase.
|
|
2007-03-08 |
میتوانید سطوح سیستم را برای ویرایش )رونوشتبرداری( برگزینید، اما باید نتیجه را در بازیی که ایجاد کردهاید ذخیره کنید. از موشی به عنوان قلممو، و از دکمههای میله ابزار به عنوان جعبه رنگ نقاشی استفاده کنید. از دکمۀ »فاصلۀ خالی« برای حذف استفاده کنید.
|
|
~ |
To move (re-number) a level, you must first select it by using "Edit Any Level...", then you can use "Move Level..." to assign it a new number or even a different game. Other levels are automatically re-numbered as required. You can only move levels within your own games.
|
|
2007-03-08 |
برای حرکت دادن )شمارهگذاری مجدد( یک سطح، نخست باید آن سطح را با استفاده از»ویرایش هر سطح...« برگزینید، بعد میتوانید برای انتساب آن به یک عدد جدید یا حتی یک بازی متفاوت، از»حرکت دادن سطح...« استفاده کنید. سطوح دیگر به طور خودکار، هنگام نیاز مجدداً شمارهگذاری میشوند. فقط میتوانید سطوح را در بازیهای خودتان حرکت دهید.
|
|
1. |
Your names
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
نسیم دانیارزاده
|
|
2007-10-29 |
نسیم دانیارزاده
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
daniarzadeh@itland.ir
|
|
2007-10-29 |
daniarzadeh@itland.ir
|
|
85. |
KGoldrunner
|
|
2008-01-13 | ||
91. |
Lust for Gold
|
|
2007-03-08 |
حرص و آز برای طلا
|
|
92. |
When you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top right.
|
|
2007-03-08 |
وقتی که دشمنان را میکشید، میتوانید برای همیشه آنها را در گودال سمت راست بالا محبوس کنید.
|
|
94. |
Drop In and Say Hello
|
|
2007-03-08 |
به داخل پریده و سلام کنید
|
|
109. |
Nowhere to Hide
|
|
2007-03-08 |
جایی برای مخفی شدن نیست
|
|
111. |
Where to Dig?
|
|
2007-03-08 |
کجا حفاری شود؟
|
|
114. |
Acrobat
|
|
2007-03-08 |
بندباز
|
|
122. |
The Runaround
|
|
2007-03-08 |
این طرف و آن طرف دویدن
|
|
138. |
Snowing Gold
|
|
2007-03-08 |
طلای گولزننده
|
|
147. |
Empty Cellar
|
|
2007-03-08 |
زیرزمین خالی
|
|
149. |
Lotus Puzzle
|
|
2007-03-08 |
معمای نیلوفر آبی
|
|
157. |
Make Them Work for You
|
|
2007-03-08 |
آنها را وادار کنید تا برای شما کار کنند
|
|
162. |
Amazing Finish
|
|
2007-03-08 |
پایان شگفتانگیز
|
|
167. |
Twists and Turns
|
|
2007-03-08 |
پیچ و تابها و گردشها
|
|
193. |
Impossible?
|
|
2007-03-08 |
غیرممکن است؟
|
|
202. |
Patchwork Quilt
|
|
2007-03-08 |
لحاف چهلتکه
|
|
206. |
Stuck in Storage
|
|
2007-03-08 |
در انبار بمانید
|
|
215. |
Pot Hole
|
|
2007-03-08 |
لولۀ قوری
|
|
2007-03-08 |
لولۀ قوری
|
|
227. |
Cooperation?
|
|
2007-03-08 |
همکاری؟
|
|
268. |
This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.
DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the hero (press key Q for quit) and start the level again.
|
|
2007-03-08 |
این تمرینی برای حرکت است. رد قطعههای طلا را دنبال کنید تا زمانی که نردبان در سمت راست پیدا شود. قهرمان فقط میتواند در امتداد مسیرهای ساده موشی را دنبال کند)مثل | L یا U(، پس مراقب باشید که زیاد از او جلو نزنید.
خطر! سعی کنید از نردبان نیفتید، یا در گودال بتونی زیرتان محبوس نشوید. اگر در آنجا به دام بیفتید، تنها راه خارج شدن از آنجا کشتن قهرمان است )برای خلاصی، کلید Q را فشار دهید( و دوباره سطح را آغاز کنید.
|
|
270. |
Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a while the holes close up and you can get trapped and killed.
In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, then two then one to get through. There are also two little puzzles to work out along the way. Good luck!
By the way, you can dig through brick, but not concrete.
|
|
2007-03-08 |
الان باید برای به دست آوردن طلا زمین را بکنید! برای حفر موقعیت چپ و راست قهرمان ، تنها از دگمههای چپ و راست موشی استفاده کنید. بعد قهرمان میتواند به درون گودالی که حفر کرده است بپرد. همچنین میتواند چندین گودال در یک ردیف حفر کند و از پهلو از گودالهایی که حفر کرده رد بشود. به هر حال مراقب باشید. بعد از مدتی گودالها مسدود میشوند و ممکن است به دام افتاده و کشته شوید.
در سومین جعبۀ پایین، برای رد کردن دو ردیف باید دو گودال حفر کنید، درون آنها بپرید و سریع یک گودال دیگر حفر کنید. در سمت راست، برای رد شدن مجبورید سه گودال، بعد دو گودال و سپس یک گودال حفر کنید. همچنین، در طول مسیر دو معما وجود دارد که باید حل کنید. موفق باشید!
ضمناً، آجر را میتوانید حفرکنید، اما بتون را نمیتوانید حفرکنید.
|
|
2007-03-08 |
الان باید برای به دست آوردن طلا زمین را بکنید! برای حفر موقعیت چپ و راست قهرمان ، تنها از دگمههای چپ و راست موشی استفاده کنید. بعد قهرمان میتواند به درون گودالی که حفر کرده است بپرد. همچنین میتواند چندین گودال در یک ردیف حفر کند و از پهلو از گودالهایی که حفر کرده رد بشود. به هر حال مراقب باشید. بعد از مدتی گودالها مسدود میشوند و ممکن است به دام افتاده و کشته شوید.
در سومین جعبۀ پایین، برای رد کردن دو ردیف باید دو گودال حفر کنید، درون آنها بپرید و سریع یک گودال دیگر حفر کنید. در سمت راست، برای رد شدن مجبورید سه گودال، بعد دو گودال و سپس یک گودال حفر کنید. همچنین، در طول مسیر دو معما وجود دارد که باید حل کنید. موفق باشید!
ضمناً، آجر را میتوانید حفرکنید، اما بتون را نمیتوانید حفرکنید.
|
|
275. |
False Bricks
|
|
2007-03-08 |
آجرهای بدلی
|
|
333. |
Synchronised Running
|
|
2007-03-08 |
دوندۀ همزمان
|
|
2007-03-08 |
دوندۀ همزمان
|
|
335. |
&New Game...
|
|
2007-03-08 |
بازی &جدید...
|
|
340. |
&Save Game...
|
|
2007-03-08 |
&ذخیرۀ بازی...
|
|
2007-03-08 |
&ذخیرۀ بازی...
|
|
364. |
&Save Edits...
|
|
2007-03-08 |
&ذخیرۀ ویرایشها...
|
|
2007-03-08 |
&ذخیرۀ ویرایشها...
|
|
371. |
&Delete Level...
|
|
2007-03-08 |
&حذف سطح...
|
|
385. |
&Mouse Controls Hero
|
|
2007-03-08 |
&موشی، قهرمان را کنترل میکند
|