Translations by Luigi Toscano

Luigi Toscano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 235 results
~
Click to enter a text
2008-10-09
Fai clic per inserire del testo
~
Documentation for %1 not available.
2008-10-09
La documentazione per «%1» non è disponibile.
~
Particles mass:
2008-10-09
Massa particelle:
~
Particles count:
2008-10-09
Totale particelle:
~
You are trying to create a very large number of particles. It will make simulation very slow. Do you want to continue ?
2008-10-09
Stai tentando di creare una notevole quantità di particelle. Questo rallenterà molto la simulazione. Vuoi continuare?
~
The number of partcles of this gas.
2008-10-09
Il totale delle particelle di questo gas.
1.
Move end of %1
2008-10-09
Sposta estremo di %1
2.
Interactive physical simulator
2008-10-09
Simulatore interattivo di fisica
3.
Step
2008-10-09
Step
4.
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
2008-10-09
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
5.
Vladimir Kuznetsov
2008-10-09
Vladimir Kuznetsov
6.
Original author
2008-10-09
Autore originale
7.
Carsten Niehaus
2008-10-09
Carsten Niehaus
8.
Code contributions
2008-10-09
Contributi al codice
9.
Document to open
2008-10-09
Documento da aprire
10.
Palette
2008-10-09
Tavolozza
11.
Pointer
2008-10-09
Puntatore
12.
Selection pointer
2008-10-09
Puntatore per selezione
13.
Show text
2008-10-09
Mostra testo
14.
Press left mouse button to position top left corner of a region for %1
2008-10-09
Premi il pulsante sinistro del mouse per posizionare l'angolo superiore sinistro della regione che contiene %1
15.
Create %1
2008-10-09
Crea %1
16.
Move mouse and release left mouse button to position bottom right corner of the region for %1
2008-10-09
Sposta il mouse e rilasciane il pulsante sinistro per posizionare l'angolo inferiore destro della regione che contiene %1
17.
Please fill in the parameters for the gas particles.
2008-10-09
Inserisci i parametri per le particelle del gas.
18.
%1 named '%2' created
2008-10-09
Creato %1 con nome «%2»
19.
Create particles...
2008-10-09
Crea particelle...
20.
Create gas particles
2008-10-09
Crea particelle di gas
21.
You are trying to create a very large number of particles. This will make simulation very slow. Do you want to continue?
2009-07-16
Stai tentando di creare una notevole quantità di particelle. Questo rallenterà molto la simulazione. Vuoi continuare?
22.
Warning - Step
2008-10-09
Avvertimento - Step
23.
Create particles for %1
2008-10-09
Crea particelle per %1
24.
Click to enter text
2009-07-16
Fai clic per inserire del testo
25.
&Color
2008-10-09
&Colore
26.
&Bold
2008-10-09
&Grassetto
27.
&Italic
2008-10-09
&Corsivo
28.
&Underline
2008-10-09
&Sottolineato
29.
Align &Left
2008-10-09
A&llinea a sinistra
30.
Align C&enter
2008-10-09
Allinea al c&entro
31.
Align &Right
2008-10-09
Allinea a dest&ra
32.
Align &Justify
2008-10-09
&Giustifica
33.
&Align
2008-10-09
&Allinea
34.
&Font
2008-10-09
&Carattere
35.
Font &Size
2008-10-09
&Dimensione carattere
36.
Insert &Image
2008-10-09
Inserisci &immagine
37.
Insert &Formula
2008-10-09
Inserisci &formula
38.
Edit %1
2008-10-09
Modifica %1
39.
Cannot open file '%1'
2008-10-09
Impossibile aprire il file «%1»
40.
Cannot parse file '%1'
2008-10-09
Impossibile analizzare il file «%1»
41.
Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' executables installed and accessible from $PATH
2009-01-07
Impossibile trovare un'installazione di latex. È necessario che gli eseguibili «latex», «dvips» e «gs» siano installati ed accessibili tramite $PATH
42.
LaTex Formula - Step
2008-10-09
Formula LaTex - Step
43.
Enter LaTeX formula string
2008-10-09
Inserisci la formula LaTeX
44.
Cannot compile LaTeX formula: %1
2008-10-09
Impossibile compilare la formula LaTeX: %1