Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
110 of 10 results
1.
Enter the atomic number.
(no translation yet)
Located in kalzium_plasma.cpp:37
2.

Name: %1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Назва: %1
Translated and reviewed by Iryna Nikanchuk
Located in kalzium_plasma.cpp:103
3.

Symbol: %1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Сымбаль: %1
Translated and reviewed by Iryna Nikanchuk
Located in kalzium_plasma.cpp:104
4.

Boiling point: %1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kalzium_plasma.cpp:105
5.

Melting point: %1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kalzium_plasma.cpp:106
6.

Mass: %1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kalzium_plasma.cpp:107
7.
KalziumPlasma Configuration
(no translation yet)
Located in kalzium_plasma.cpp:137
8.
Theme:
i18n: file: config.ui:18
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Тэма:
Translated and reviewed by Iryna Nikanchuk
Located in rc.cpp:3
9.
testtube.svg
i18n: file: config.ui:32
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
testtube.svg
Translated and reviewed by Iryna Nikanchuk
Located in rc.cpp:6
10.
Select Font...
i18n: file: config.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton)
Выбраць шрыфт...
Translated and reviewed by Iryna Nikanchuk
Located in rc.cpp:9
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iryna Nikanchuk.