Translations by Nick Shaforostoff
Nick Shaforostoff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Grade Boxes
|
|
2009-07-17 |
Уровни знания
|
|
~ |
Smart a&ppending
|
|
2008-10-23 |
Быстрое &добавление
|
|
1. |
*.kvtml|Vocabulary Collections
|
|
2009-07-17 |
*.kvtml|Словари
|
|
3. |
No document set.
|
|
2009-07-17 |
Нет открытого документа
|
|
4. |
Article Training
|
|
2009-07-17 |
Тренировка с артиклями
|
|
5. |
&masculine
|
|
2009-07-17 |
&мужской
|
|
6. |
&feminine
|
|
2009-07-17 |
&женский
|
|
7. |
&neuter
|
|
2009-07-17 |
&средний
|
|
8. |
&masculine:
|
|
2009-07-17 |
&мужской:
|
|
9. |
&feminine:
|
|
2009-07-17 |
&женский:
|
|
10. |
&neuter:
|
|
2009-07-17 |
&средний:
|
|
11. |
Verb Training
|
|
2008-10-23 |
Тренировка с глаголами
|
|
13. |
Written Practice
|
|
2009-07-17 |
Письменный тест
|
|
14. |
<font color="#188C18">You are right!</font>
|
|
2009-07-17 |
<font color="#188C18">Правильно!</font>
|
|
15. |
<font color="#222978">Watch your capitalization!</font>
|
|
2009-07-17 |
<font color="#222978">Проверьте употребление заглавных букв!</font>
|
|
16. |
<font color="#8C1818">I think you made a spelling mistake. But the word is right.</font>
|
|
2009-07-17 |
<font color="#8C1818">Похоже, что Вы сделали орфографическую ошибку. Но слово выбрано верно.</font>
|
|
17. |
<font color="#8C1818">You made a mistake.</font>
|
|
2009-07-17 |
<font color="#8C1818">Вы допустили ошибку.</font>
|
|
22. |
<font color="#8C1818">Great, you entered a synonym.</font>
|
|
2009-07-17 |
<font color="#8C1818">Замечательно, Вы ввели синоним.</font>
|
|
25. |
There is a mistake.
|
|
2009-07-17 |
Допущена ошибка.
|
|
26. |
The answer was wrong.
|
|
2009-07-17 |
Ответ неверный.
|
|
27. |
Well done, you knew the correct answer.
|
|
2009-07-17 |
Отлично, вы знали правильный ответ.
|
|
29. |
The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen type of practice.
|
|
2009-07-17 |
Словарь не содержит слов, которые могут быть использованы для тренировки выбранного типа.
|
|
30. |
The vocabulary document contains no articles for the current language. Please add some in the Edit->Grammar menu.
|
|
2009-07-17 |
Словарь не содержит артиклей для выбранного языка. Для настройки выберите пункт меню "Правка"->"Языки словаря".
|
|
31. |
Start Practice
|
|
2009-07-17 |
Начать тренировку
|
|
32. |
Multiple Choice
|
|
2009-07-17 |
С вариантами ответов
|
|
2008-10-23 |
Варианты ответа
|
|
2008-10-23 |
Варианты ответа
|
|
33. |
Your answer was wrong.
|
|
2009-07-17 |
Ответ неверный.
|
|
34. |
Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for %1 (%2).
|
|
2009-07-17 |
Либо язык настроен неверно, либо не установлена система автоматической проверки орфографии для языка %1 (%2).
|
|
35. |
No Spell Checker Available
|
|
2009-07-17 |
Не обнаружено средство проверки орфографии
|
|
36. |
Comparison Training
|
|
2009-07-17 |
Тренировка на степени сравнения
|
|
2008-10-23 |
Тренировка на сравнение
|
|
2008-10-23 |
Тренировка на сравнение
|
|
37. |
Practice Summary
|
|
2009-07-17 |
Итоги тренировки
|
|
38. |
Expression
|
|
2008-10-23 |
Выражение
|
|
39. |
Enter the synonym:
|
|
2008-10-23 |
Укажите синоним:
|
|
40. |
Synonym Training
|
|
2008-10-23 |
Тренировка с синонимами
|
|
41. |
Enter the antonym:
|
|
2008-10-23 |
Укажите антоним:
|
|
42. |
Antonym Training
|
|
2008-10-23 |
Тренировка с антонимами
|
|
43. |
Paraphrase
|
|
2008-10-23 |
Пересказ
|
|
44. |
Enter the word:
|
|
2008-10-23 |
Введите слово:
|
|
45. |
Paraphrase Training
|
|
2008-10-23 |
Тренировка пересказа
|
|
46. |
Example sentence
|
|
2008-10-23 |
Пример предложения
|
|
47. |
Fill in the missing word:
|
|
2008-10-23 |
Вставьте пропущенное:
|
|
48. |
Example Training
|
|
2008-10-23 |
Пример тренировки
|
|
51. |
Export
|
|
2009-07-17 |
Экспорт
|
|
52. |
HTML document
|
|
2009-07-17 |
Документ HTML
|
|
53. |
Untitled
|
|
2009-01-07 |
Без имени
|
|
54. |
Export As
|
|
2009-07-17 |
Экспорт в
|
|
55. |
Lesson
|
|
2008-10-23 |
Урок
|