Translations by Nikita Putko

Nikita Putko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
19.
<font color="#222978">The article is wrong.</font>
2010-03-20
<font color="#222978">Артикль неверный.</font>
20.
<font color="#222978">The article is missing.</font>
2010-03-20
<font color="#222978">Артикль отсутствует.</font>
49.
The test dialog was not answered several times in a row. It is assumed that there is currently nobody in front of the screen, and for that reason the practice is stopped.
2010-03-20
Вы не ответили на контрольный вопрос несколько раз подряд. Это значит, что в данный момент никто не находится перед экраном, и потому тренировка остановлена.
64.
To let Parley know the grammatical meaning of a word type.
2010-03-20
Разрешить Parley знать грамматическое значение типа слов.
82.
There is a word left with this word type. It will lose its type. Continue?
There are %1 words left with this word type. They will lose their word type. Continue?
2010-03-20
Осталось одно слово этого типа. Данная операция удалит этот тип. Продолжить?
Осталось %1 слов(а) этого типа. Данная операция удалит этот тип. Продолжить?
93.
There is %1 word left in this lesson. Do you want to delete it?
There are %1 words left in this lesson. Do you want to delete them?
2010-03-20
В этом уроке есть %1 слово. Вы хотите удалить его?
В этом уроке есть слов: %1. Вы хотите удалить их?
94.
Entries per Lesson
2010-03-20
Статей на словарь
349.
Properties for %1
2011-11-04
Свойства языка %1
388.
<p>You are running a version of Parley that has not officially been released yet.</p> <p>Please be aware that this version might be unstable, crash or forget to save your changes.</p> <p>Please report any issues that you encounter to improve Parley! <a href="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</a></p>
2010-03-28
<p>Вы работаете в версии Parley, которая ещё не была официально выпущена.</p> <p>Пожалуйста, знайте, что эта версия может быть нестабильной, "рухнуть" или забыть сохранить изменения.</p> <p>Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах, с которыми Вы сталкиваетесь, чтобы улучшить Parley! <a href="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</a></p>
389.
<p>Parley enables you to edit many additional properties of the words you enter.</p> <p>Use "Settings" -> "Tools" to enable different tools that will help you set additional information for your vocabulary. These include images, sound, word types and many more. Choose the ones you like.</p>
2010-03-28
<p>Parley разрешает Вам редактировать множество свойств введённых Вами слов.</p> <p>Используйте меню "Настройки" -> "Инструменты", чтобы включить другие инструменты которые помогут Вам установить дополнительную информацию в свой словарь. Эти инструменты включают картинки, звук, типы слов и многое другое. Выберите понравившиеся.</p>
391.
<p>If you do not want to see the answer again after pressing enter when practicing, you can configure Parley to directly skip to the next entry.</p> <p>You can even choose to display the answer for a fixed amount of time. Use "Configure Practice..." -> "Advanced" -> "Show solution after answering".</p>
2010-03-28
<p>Если Вы не хотите увидеть ответ после нажатия Enter во время тренировки, Вы можете настроить Parley для непосредственного перехода к следующей записи.</p> <p>Вы даже можете выбрать отображение ответа в течении определённого периода времени. Используйте меню "Настроить Практику..." -> "Расширенные" -> "Показывать правильный ответ после ответа".</p>
394.
<p>You can simply drag a word into the word types list to change its type.</p> <p>You can even select multiple words at the same time.</p>
2010-03-28
<p>Вы можете просто перетащить слово в список типов слов, чтобы изменит его тип.</p> <p>Вы даже можете выбрать несколько слов одновременно.</p>
395.
<p><em>Setting Images</em></p> <p>A fast way to set an image for a word is to simply drop it onto the image dock.</p>
2010-03-28
<p><em>Настройки Картинок</em></p> <p>Быстрый способ, чтобы установить картинку для слова - просто перетащить его в панель картинок</p>
397.
<p><em>Multiple Choice</em></p> <p>For some vocabularies multiple choice tests work best. You can add choices to a word that will always be displayed in Multiple Choice mode. Otherwise random choices are generated from the other entries in the document. (Use the Multiple Choice tool for that.)</p>
2010-03-28
<p><em>Выбор из нескольких вариантов</em></p> <p>Для некоторых словарей тренировки выбором из нескольких вариантов работает хорошо. Вы можете добавлять варианты ответа к слову, которое всегда будет отображаться в режиме "Выбор из нескольких вариантов". Иначе же случайные варианты ответа генерируются из других записей в документе. (Используйте для этого инструмент "Выбор из нескольких вариантов".)</p>
398.
<p>Want to enter pronunciation symbols quickly? <em>Double-click</em> the symbol you need to directly add it.</p>
2010-03-28
<p>Хотите быстро вводить символы произношения? <em>Щёлкните два раза</em> по символу, чтобы непосредственно добавить его.</p>
402.
Vocabulary collection:
2010-03-28
Словарная коллекция:
407.
Reveal solution when mouse cursor is over the widget
2010-03-28
Показать ответ, когда указатель над виджетом
408.
Always show the solution
2010-03-28
Всегда показывать ответ
480.
Front and back sides for printing learning cards.
2010-03-23
Передняя и задняя стороны для печати карточек с заданиями
482.
Comma separated values
2010-03-23
Значения, разделённые запятой
485.
The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)
2010-03-28
Сравнительная степень используется для сравнения существительных и глаголов (быстрее)
486.
The superlative (fastest)
2010-03-28
Превосходная степень (самое быстрое)
489.
Turn the selected word into a verb.
2010-03-28
Превратить выбранное слово в глагол.
492.
Turn the selected word into a noun.
2010-03-28
Превратить выбранное слово в существительное.
493.
Declension Forms
2010-03-28
Формы отклонения
494.
Nominative
2010-03-28
Именительный падеж
495.
Genitive
2010-03-28
Родительный падеж
496.
Dative
2010-03-28
Дательный падеж
497.
Accusative
2010-03-28
Винительный падеж
498.
Ablative
2010-03-28
Творительный падеж
499.
Locative
2010-03-28
Местный падеж
500.
Vocative
2010-03-28
Звательный падеж
503.
Practice &Counts
2010-03-28
Под&счёт по тренировкам
505.
Tot&al:
2010-03-28
Итого (&A):
506.
&Last Practiced
2010-03-28
После&днее проверенное
511.
dd.MM.yyyy
2010-03-28
дд.ММ.гггг
512.
&Reset Grades
2010-03-28
Сбросить оцен&ки
517.
Selected tenses for conjugation practice.
2010-03-23
Выбранные времена для тренировка на знание спряжений.
518.
Visible columns in the main editor window.
2010-03-23
Видимые столбцы в главном окне редактора.
525.
A title for your document.
2010-03-23
Заголовок Вашего документа.
531.
A general category into which your document belongs.
2010-03-23
Главная категория, к которой принадлежат Ваши документы.
538.
The license under which your document will be. If you consider contributing your file to KDE in the future, an appropriate license is required.
2010-03-23
Лицензия, под которой будет Ваш документ. Если Вы решили сделать свой файл частью KDE в будущем, требуется соответствующая лицензия.
539.
GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)
2010-03-23
GPLv2+ (GNU General Public License version 2 или более поздняя)
545.
Always open the collection that was active when quitting Parley
2010-03-23
Всегда открывать коллекцию, активную при выходе из Parley
546.
When this option is checked, the last active collection will be loaded automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen.
2010-03-23
Когда эта опция отмечена, последняя активная коллекция автоматически будет загружена при запуске Parley вместо показа экрана приглашения.
554.
Choose which separator you want to use to separate your data when importing and exporting text.
2010-03-23
Выберите, какой разделитель Вы хотите использовать для разделения Ваших данных при импорте и экспорте текста.
555.
Choose the separator to use to divide the parts of an expression when importing or exporting data as text.
2010-03-23
Выберите, какой разделитель использовать, чтобы разделять части выражения при импорте и экспорте данных в виде текста.
558.
Number of stored setting profiles
2010-03-23
Количество сохранённых профилей настроек
559.
If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed
2010-03-23
Если верно, при использовании диалога записей новые строчки будут добавляться по необходимости
560.
This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab
2010-03-23
Данная настройка устанавливает разделитель при копировании/вставке текста, по умолчанию Tab