Translations by jmwatte

jmwatte has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
24.
<font color="#8C1818">I know that word, but are you sure it is the right one here?</font>
2009-02-23
<font color="#8C1818">Ik ken dat woord, maar weet u zeker dat dit hier het juiste is?</font>
34.
Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for %1 (%2).
2009-02-23
Ofwel is de taal onjuist ingesteld of er is geen spellingscontrole geïnstalleerd voor %1 (%2)
95.
The lesson will be split into smaller lessons. How many entries in each lesson do you want?
2009-02-23
De les wordt in kleinere lessen opgedeeld. Hoeveel items wilt u voor iedere les?
110.
Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for this locale: %1.
2009-02-23
Ofwel is de taal onjuist ingesteld of er is geen spellingcontrole geïnstalleerd voor dit taalgebied : %1.
121.
Comment
2009-02-23
Opmerking
126.
Could not determine word type of adjectives
2009-02-23
kon het woordtype van de bijvoeglijke naamwoorden niet bepalen
127.
Could not determine word type of adverbs
2009-02-23
kon het woordtype van de bijwoorden niet bepalen
131.
Could not determine word type of verbs
2009-02-23
Kon het woordtype van de werkwoorden niet bepalen
143.
Could not determine word type of nouns
2009-02-23
Kon het woordtype van de zelfstandige naamwoorden niet bepalen
390.
<p>To <em>search</em> for a word, simply type it into the search bar.</p>
2009-02-23
<p>Om te <em>zoeken</em> naar een woord, type het in de zoekbalk.</p>
396.
<p><em>Word Types</em></p> <p>You can set a special tag to some word types to let Parley know their grammatical meaning.</p> <p>For verbs for example you can then enter conjugations.</p>
2009-02-23
<p><em>Woordtypen</em></p> <p>U kunt een speciale tag instellen bij sommige woordtypen om Parley te laten weten wat de grammaticale betekenis is.</p> <p>Voor werkwoorden bijvoorbeeld kunt u de verbuigingen invoeren.</p>
439.
Ignore Times Practiced
2009-02-23
negeer het aantal keren dat er geoefend werd
440.
Ignore Minimum/Maximum Grade
2009-02-23
negeer minimum/Maximum klasse
513.
Add
2009-02-23
Voeg toe
514.
Remove
2009-02-23
Verwijder
516.
Record
2009-02-23
Opname
527.
&Email:
2009-02-23
&E-mailadres:
573.
The number of entries that are practiced at the same time. If one of these is answered correctly another entry will be appended.
2009-02-23
Het aantal items dat op hetzelfde moment wordt geoefend. Als een van deze goed wordt beantwoord, zal een ander item worden toegevoegd.
575.
Limit the time for the user to answer in a test.
2009-02-23
Beperk de tijd die de gebruiker krijgt om een oefening te beantwoorden.
578.
Enable suggestion lists in written practice.
2009-02-23
Schakel de suggestielijsten in bij de schrijfoefening.
581.
Count answers as right when only the capitalization is wrong.
2009-02-23
Tel antwoorden als goed als alleen in hoofdletter /kleine letter een fout zit.
586.
Split translations at commas.
2009-02-23
Splits vertalingen bij komma's.
587.
Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice.
2009-02-23
Activeer de Toon-meer-knop om delen van de oplossing in de schrijfoefening te onthullen.
589.
When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?
2009-02-23
Als in plaats van het woord het synoniem is ingevoerd, wordt dat dan als correct beschouwd?
590.
Enable image display in the practice dialogs.
2009-02-23
Activeer afbeeldingsweergave in oefendialogen.
591.
Enable sound playback in the practice dialogs.
2009-02-23
Activeer geluid-afspelen in de oefendialogen.
594.
Toggle display of the search bar.
2009-02-23
Toon/verberg de zoekbalk.
596.
Show/hide the lesson column.
2009-02-23
Toon/verberg de leskolom
597.
Show/hide the active column.
2009-02-23
Toon/verberg de actieve kolom.
598.
Select which lessons are displayed for editing
2009-02-23
Kies de lessen die getoond worden om te bewerken.
599.
How the main window is divided.
2009-02-23
Hoe het hoofdvenster wordt onderverdeeld.
622.
Amount of time different grades should be blocked
2009-02-23
Hoeveelheid tijd tijdens welke verschillende waarderingen geblokkeerd moeten zijn
623.
Amount of time after which different grades should expire
2009-02-23
Hoeveelheid tijd waarna verschillende waarderingen moeten verlopen
708.
Ignore Times Answered Wrong
2009-02-23
Negeer het aantal keren dat er fout geantwoord werd