|
84.
|
|
|
General Statistics
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:136
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:588
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2)
|
|
|
|
Estatísticas gerais
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:158 rc.cpp:254
|
|
85.
|
|
|
Characters typed:
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:174
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:623
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
|
|
|
|
Caracteres digitados:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:167 rc.cpp:260
|
|
86.
|
|
|
The number of words typed so far.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:233
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD)
|
|
|
|
O número de palavras digitadas até o momento.
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:182
|
|
87.
|
|
|
Shows how many wrong characters you did type.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:210
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD)
|
|
|
|
Mostra quantos caracteres errados foram digitados.
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:176
|
|
88.
|
|
|
The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:187
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD)
|
|
|
|
O número de caracteres (certos e errados) digitados até o momento.
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:170
|
|
89.
|
|
|
This shows the number of seconds you have typed in this training session.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:164
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, elapsedTimeLCD)
|
|
|
|
Mostra o número de segundos gastos na digitação nesta sessão de treinamento.
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:164
|
|
90.
|
|
|
Time (seconds) elapsed:
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:151
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:603
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
|
|
|
|
Tempo decorrido (segundos):
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:161 rc.cpp:257
|
|
91.
|
|
|
Mistyped characters:
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:197
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:643
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
|
|
|
|
Caracteres digitados incorretamente:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:173 rc.cpp:263
|
|
92.
|
|
|
Words typed:
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:220
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:663
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
|
|
|
|
Palavras digitadas:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:179 rc.cpp:266
|
|
93.
|
|
|
Accuracy
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:686
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3)
i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101
i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157
i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
|
|
|
|
Precisão
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:185 rc.cpp:269 rc.cpp:683 rc.cpp:713
|