Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira
Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
27. |
Keyboard Identification Data
|
|
2006-04-20 |
Configurações do teclado
|
|
2006-04-20 |
Configurações do teclado
|
|
28. |
Keyboard title:
|
|
2008-01-14 |
Nome do teclado:
|
|
2006-04-20 |
Configurações do teclado
|
|
29. |
Language id:
|
|
2007-10-31 |
Idioma id:
|
|
30. |
Comments:
|
|
2006-04-20 |
Comentário:
|
|
2006-04-20 |
Comentário:
|
|
60. |
Level
|
|
2006-04-20 |
Nível
|
|
61. |
Current level
|
|
2006-04-20 |
Nível atual
|
|
62. |
This shows which level you are at.
|
|
2006-04-20 |
Isto mostra em que nível você está.
|
|
63. |
Speed
|
|
2006-04-20 |
Velocidade
|
|
64. |
Characters/Minute
|
|
2006-04-20 |
Caracteres/Minuto
|
|
2006-04-20 |
Caracteres/Minuto
|
|
2006-04-20 |
Caracteres/Minuto
|
|
2006-04-20 |
Caracteres/Minuto
|
|
65. |
This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in characters per minute.
|
|
2006-04-20 |
Isto mostra quão rápido você está digitando. Ele mede a velocidade de digitação em caracteres por minuto.
|
|
66. |
Correctness
|
|
2006-04-20 |
Precisão
|
|
67. |
How much are you typing correctly?
|
|
2006-04-20 |
Quão corretamente você está digitando?
|
|
68. |
This shows how correctly you are typing.
|
|
2006-04-20 |
Isto mostra quão corretamente você está digitando.
|
|
69. |
New Characters in This Level
|
|
2006-04-20 |
Caracteres novos neste nível
|
|
70. |
new characters
|
|
2006-04-20 |
caracteres novos
|
|
71. |
General Options
|
|
2006-04-20 |
Opções gerais
|
|
72. |
Text Line Settings
|
|
2006-04-20 |
Configurações da linha de texto
|
|
75. |
Sliding speed:
|
|
2007-10-31 |
Velocidade de rolagem:
|
|
2006-04-20 |
Velocidade de deslizamento
|
|
76. |
Override lecture font
|
|
2006-04-20 |
Sobrescrever a fonte da lição
|
|
77. |
Font for displayed/typed text:
|
|
2006-04-20 |
Fonte para texto exibido/digitado
|
|
2006-04-20 |
Fonte para texto exibido/digitado
|
|
2006-04-20 |
Fonte para texto exibido/digitado
|
|
2006-04-20 |
Fonte para texto exibido/digitado
|
|
78. |
This button will display a font dialog where you can change the font for the student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font is previewed in the line below and only applied when you click the Apply button below.
|
|
2006-04-20 |
Este botão exibirá um diálogo de fonte, onde você pode modificar a fonte para as linhas do estudante e professor. Quando você deixar o diálogo de fontes, a novo fonte é pré-visualizada na linha abaixo, e será aplicada somente quando você clicar no botão Aplicar.
|
|
79. |
Training Statistics
|
|
2007-10-31 |
Estatísticas do Treinamento
|
|
2006-04-20 |
Mostrar Estatísticas do Treinamento
|
|
80. |
Current Training Session
|
|
2006-04-20 |
Sessão de treinamento atual
|
|
81. |
Current Training Session Statistics
|
|
2006-04-20 |
Estatísticas da sessão de treinamento atual
|
|
82. |
Lecture:
|
|
2007-10-31 |
Lição:
|
|
83. |
Levels in this session:
|
|
2007-10-31 |
Níveis nesta sessão
|
|
84. |
General Statistics
|
|
2006-04-20 |
Estatísticas gerais
|
|
85. |
Characters typed:
|
|
2006-04-20 |
Caracteres digitados:
|
|
86. |
The number of words typed so far.
|
|
2007-10-31 |
O número de palavras digitadas até agora.
|
|
87. |
Shows how many wrong characters you did type.
|
|
2007-10-31 |
Mostra quantos caracteres errados que você digitou.
|
|
88. |
The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far.
|
|
2008-01-14 |
O números de caracteres (corretos e errados) digitados até agora.
|
|
89. |
This shows the number of seconds you have typed in this training session.
|
|
2007-10-31 |
Isto mostra o número de segundos de digitação nesta sessão de treinamento.
|
|
90. |
Time (seconds) elapsed:
|
|
2006-04-20 |
Tempo decorrido (segundos):
|
|
91. |
Mistyped characters:
|
|
2006-04-20 |
Caracteres digitados erroneamente:
|
|
92. |
Words typed:
|
|
2006-04-20 |
Palavras digitadas:
|
|
93. |
Accuracy
|
|
2006-04-20 |
Precisão
|
|
94. |
The ratio of correctly typed characters versus total number of characters typed.
|
|
2008-01-14 |
Relação entre caracteres digitados corretamente e o total de caracteres digitados
|
|
95. |
Typing Rate
|
|
2006-04-20 |
Taxa de digitação
|
|
97. |
The number of correct characters you typed per minute.
|
|
2008-01-14 |
O número de caracteres corretos digitados por minuto.
|