Translations by Alexandro Silva

Alexandro Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13 of 3 results
5591.
<h3>4. Determine Connection Port</h3> Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyS0</tt> <br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware that the autoscan process might take a few minutes to complete.
2007-02-04
<h3>4. Determinar a porta de conexão </h3> Digite o número da porta a qual o seu telescópio está conectado. Se você possui somente uma porta serial em seu computador, ele é geralmente a <tt>/dev/ttyS0</tt> <br><br>Se você não tem certeza sobre isso, pode deixar o campo vazio que o KStars tentará varrer as portas para os telescópios anexados. Esteja ciente de que o processo de varredura automática pode levar alguns minutos para finalizar.
2007-02-04
<h3>4. Determinar a porta de conexão </h3> Digite o número da porta a qual o seu telescópio está conectado. Se você possui somente uma porta serial em seu computador, ele é geralmente a <tt>/dev/ttyS0</tt> <br><br>Se você não tem certeza sobre isso, pode deixar o campo vazio que o KStars tentará varrer as portas para os telescópios anexados. Esteja ciente de que o processo de varredura automática pode levar alguns minutos para finalizar.
2007-02-04
<h3>4. Determinar a porta de conexão </h3> Digite o número da porta a qual o seu telescópio está conectado. Se você possui somente uma porta serial em seu computador, ele é geralmente a <tt>/dev/ttyS0</tt> <br><br>Se você não tem certeza sobre isso, pode deixar o campo vazio que o KStars tentará varrer as portas para os telescópios anexados. Esteja ciente de que o processo de varredura automática pode levar alguns minutos para finalizar.