Browsing Tajik translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tajik guidelines.
1120 of 98 results
11.
Max
(no translation yet)
Located in radselect/radselectview.cpp:65
12.
(ALL
Context:
@item:inlist all matches should be found
(no translation yet)
Located in radselect/radselectview.cpp:105
15.
RadicalSelector
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:23
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, radical_selector)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:134
16.
Results
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:43
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:137
17.
Strokes:
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strokes_label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:140
18.
-
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:126
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strokes_label)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:143
19.
Clear
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:172
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_button)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:146
20.
Do we close this program when searching?
i18n: file: radselect/radselectconfig.kcfg:11
i18n: ectx: label, entry, group (Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:149
21.
Preferences
i18n: file: radselect/radselectprefdialog.ui:15
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, radselectprefdialog)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:152
22.
Close radselect when you press search
i18n: file: radselect/radselectprefdialog.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeOnSearch)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:155
1120 of 98 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Victor Ibragimov.