Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
1120 of 122 results
11.
Max
Máx.
Translated and reviewed by riel.lu
Located in radselect/radselectview.cpp:65
12.
(ALL
Context:
@item:inlist all matches should be found
(TOOS
Translated and reviewed by riel.lu
Located in radselect/radselectview.cpp:105
13.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by ivarela
Located in rc.cpp:1
14.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by ivarela
Located in rc.cpp:2
15.
RadicalSelector
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:23
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, radical_selector)
Seleutor de radical
Translated and reviewed by ivarela
Located in rc.cpp:134
16.
Results
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:43
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Resultaos
Translated and reviewed by riel.lu
Located in rc.cpp:137
17.
Strokes:
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strokes_label_2)
Pulsaciones:
Translated and reviewed by ivarela
Located in rc.cpp:140
18.
-
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:126
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strokes_label)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-
Translated and reviewed by riel.lu
Located in rc.cpp:143
19.
Clear
i18n: file: radselect/radical_selector.ui:172
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_button)
Llimpiar
Translated and reviewed by riel.lu
Located in rc.cpp:146
20.
Do we close this program when searching?
i18n: file: radselect/radselectconfig.kcfg:11
i18n: ectx: label, entry, group (Options)
¿Zarrar esti programa cuando se tea guetando?
Translated and reviewed by ivarela
Located in rc.cpp:149
1120 of 122 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ivarela, riel.lu.