|
121.
|
|
|
Open Vocabulary Document
|
|
|
|
Abrir um documento de vocabulário
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:566
|
|
122.
|
|
|
Local file
|
|
|
|
Arquivo local
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
123.
|
|
|
1 second
|
|
|
%1 seconds
|
|
|
|
1 segundo
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
%1 segundos
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
timer.cpp:37 timer.cpp:45
|
|
124.
|
|
|
G&uess
|
|
|
|
A&divinhar
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:73
|
|
125.
|
|
|
&Play again
|
|
|
|
&Jogar novamente
|
|
Translated by
Pablo Michael Silva
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:77
|
|
126.
|
|
|
Misses
|
|
|
|
Erros
|
|
Translated by
Mario Italo
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:321
|
|
127.
|
|
|
Hint
|
|
|
|
Dica
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:352
|
|
128.
|
|
|
You lost. The word was "%1".
|
|
|
|
Você perdeu. A palavra era "%1".
|
|
Translated by
Pablo Michael Silva
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:381
|
|
129.
|
|
|
Congratulations! You won!
|
|
|
|
Parabéns! Você ganhou!
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:381
|
|
130.
|
|
|
This letter has already been guessed.
|
|
|
|
Esta letra já foi escolhida.
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:510
|