|
70.
|
|
|
Here you can choose settings for all languages.
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:14
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, generalui)
|
|
|
|
Hier kunt u de instellingen voor alle talen kiezen.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:58 rc.cpp:58
|
|
71.
|
|
|
Check this if you do not want to discover each instance of the same letter.
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:22
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
i18n: file: khangman.kcfg:44
i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General)
i18n: file: generalui.ui:22
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
i18n: file: khangman.kcfg:44
i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General)
|
|
|
|
Selecteer dit als u niet wilt dat alle exemplaren van dezelfde letter worden getoond.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:61 rc.cpp:135 rc.cpp:61 rc.cpp:135
|
|
72.
|
|
|
If you check this box, only the first letter will be written if the letter is found in several places in the word. Then you have to rechoose the same letter, to replace the second instance in the word until there are no more instances of this letter. ![](/@@/translation-newline)
For example, the word to guess is "potato". If this option is unchecked, when you try "o", the two instances of "o" in the word will be discovered at the same time. If this is checked, you will need to try "o" twice.
![](/@@/translation-newline)
Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word are discovered.
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:28
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Als u dit keuzevakje selecteert, dan wordt alleen de eerste letter getoond als de letter gevonden wordt op meerdere plaatsen in het woord. Als u de letter nog een keer kiest, dan wordt de volgende letter getoond in het woord, net zolang tot de letters op zijn. ![](/@@/translation-newline)
Bijvoorbeeld, het te raden woord is "aardappel". Als deze optie niet is geselecteerd, en u probeert "a", dan worden alle 3 de a's in het woord onthuld. Als deze optie is geselecteerd, dan moet u 3 x de "a" proberen.
![](/@@/translation-newline)
Standaard worden alle letters getoond die in het woord voorkomen als u die letter intypt.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:64 rc.cpp:64
|
|
73.
|
|
|
Require more guesses for duplicate letters
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:31
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
|
|
|
|
Meer gissingen voor dubbele letters vereisen
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:70 rc.cpp:70
|
|
74.
|
|
|
Enable animations
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimations)
|
|
|
|
Animaties activeren
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:73 rc.cpp:73
|
|
75.
|
|
|
Sounds
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:52
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
Geluiden
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:79 rc.cpp:79
|
|
76.
|
|
|
If checked, sounds will be played for New Game and Win Game
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:58
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
i18n: file: khangman.kcfg:52
i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General)
i18n: file: generalui.ui:58
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
i18n: file: khangman.kcfg:52
i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General)
|
|
|
|
Indien geselecteerd zullen geluiden afgespeeld worden gebruikt voor nieuwe spellen en gewonnen spellen
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:82 rc.cpp:141 rc.cpp:82 rc.cpp:141
|
|
77.
|
|
|
If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in KHangMan. ![](/@@/translation-newline)
Default is no sound.
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:62
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Als dit keuzevakje is geselecteerd, dan zullen er geluiden worden afgespeeld als u een nieuw spel start of een spel hebt gewonnen. Als dit niet is geselecteerd, dan wordt er geen geluid in het programma gebruikt. ![](/@@/translation-newline)
Standaard is er geen geluid.
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:85 rc.cpp:85
|
|
78.
|
|
|
Enable sounds
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:65
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
|
|
|
|
Geluiden activeren
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:89 rc.cpp:89
|
|
79.
|
|
|
Level
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (CurrentLevel), group (Language)
|
|
|
|
Niveau
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:123 rc.cpp:123
|