|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DONE
|
|
Translated by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
Classical hangman game for KDE
|
|
|
|
Il classico gioco dell'impiccato per KDE
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
3.
|
|
|
KHangMan
|
|
|
|
KHangMan
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:510 main.cpp:38
|
|
4.
|
|
|
(c) 2001-2008, Anne-Marie Mahfouf
|
|
|
|
(c) 2001-2008, Anne-Marie Mahfouf
|
|
Translated by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
5.
|
|
|
Primoz Anzur
|
|
|
|
Primoz Anzur
|
|
Translated by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
6.
|
|
|
Previous maintainer
|
|
|
|
Responsabile precedente
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
7.
|
|
|
Anne-Marie Mahfouf
|
|
|
|
Anne-Marie Mahfouf
|
|
Translated by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
8.
|
|
|
Current maintainer, author
|
|
|
|
Responsabile attuale, autore
|
|
Translated by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
9.
|
|
|
Stefan Böhmann
|
|
|
|
Stefan Böhmann
|
|
Translated by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:49
|
|
10.
|
|
|
Coding help
|
|
|
|
Aiuto nella programmazione
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50 main.cpp:95 main.cpp:97 main.cpp:99
|