Browsing Gujarati translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
15 of 5 results
1.
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
Context:
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in data.i18n:2
65.
If this is <b>disabled</b>, the selected language does not support it. If this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed with normal letters (default).<br>
For example, in Catalan, if this is unchecked and you type "o", the o and ò will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, when you type "o", only "o" will be displayed and you will have to type "ò" for this letter to be displayed.
i18n: file: advanced.ui:55
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters)
i18n: file: languageui.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters)
i18n: file: advanced.ui:55
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters)
i18n: file: languageui.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:41 rc.cpp:101 rc.cpp:41 rc.cpp:101
72.
If you check this box, only the first letter will be written if the letter is found in several places in the word. Then you have to rechoose the same letter, to replace the second instance in the word until there are no more instances of this letter.
For example, the word to guess is "potato". If this option is unchecked, when you try "o", the two instances of "o" in the word will be discovered at the same time. If this is checked, you will need to try "o" twice.

Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word are discovered.
i18n: file: generalui.ui:28
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:64 rc.cpp:64
98.
You can set the time for displaying the "Already Guessed" tooltip after you tried a letter that was already guessed. Default is 1 second but younger children might need longer time to be able to understand they are trying a letter that was already guessed.
i18n: file: timerui.ui:44
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_MissedTimer)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:120 rc.cpp:120
131.
File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found.
Please check your installation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in khangmanview.cpp:592
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Gujarati Translators (ubuntu-l10n-gu), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kartik Mistry.