Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
6978 of 132 results
69.
If this is checked, the word will be displayed in upper case letters, even if you enter them in lower case. If this is unchecked (default), the word will be in lower case.<br>
This setting is currently only available for the German language.
i18n: file: advanced.ui:92
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UpperCase)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se sinalas esta opción, a palabra aparece en maiúsculas, mesmo se escribes en minúsculas. Se non a sinalas (o predeterminado), a palabra estará en minúsculas.<br>
Esta opción por agora só está dispoñíbel para o alemán.
Translated by Xosé
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Se sinalas esta opción, a palabra aparece en maiúsculas, mesmo se se escribe en minúsculas. Se non a sinalas (o predeterminado), a palabra estará en minúsculas.<br>
Esta opción por agora só está dispoñíbel para o alemán.
Suggested by Xosé
Located in rc.cpp:54 rc.cpp:54
70.
Here you can choose settings for all languages.
i18n: file: generalui.ui:14
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, generalui)
Aquí podes escoller opcións para todos os idiomas.
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
Located in rc.cpp:58 rc.cpp:58
71.
Check this if you do not want to discover each instance of the same letter.
i18n: file: generalui.ui:22
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
i18n: file: khangman.kcfg:44
i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General)
i18n: file: generalui.ui:22
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
i18n: file: khangman.kcfg:44
i18n: ectx: label, entry (OneLetter), group (General)
Sinala esta opción se non queres que se mostren todas a veces que aparece a mesma letra.
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
Located in rc.cpp:61 rc.cpp:135 rc.cpp:61 rc.cpp:135
72.
If you check this box, only the first letter will be written if the letter is found in several places in the word. Then you have to rechoose the same letter, to replace the second instance in the word until there are no more instances of this letter.
For example, the word to guess is "potato". If this option is unchecked, when you try "o", the two instances of "o" in the word will be discovered at the same time. If this is checked, you will need to try "o" twice.

Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word are discovered.
i18n: file: generalui.ui:28
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se sinalas esta opción, só se mostrará a primeira vez que aparece unha letra, aínda que se repita varias veces na palabra. Terás que escoller outra vez a mesma letra para mostrar a seguinte vez que aparace, até que non haxa máis veces tal letra.
Por exemplo, se a palabra a adiviñar é "reintegracionista" e a opción non está sinalada, cando tentes co "i", a 2ª e 3ª "i" na palabra serán descobertas á vez. Se estivese sinalada, só había mostrar a 1ª, e habería que tentar de novo co "i" para mostrar as outras.

O comportamento normal é mostrar todos os caracteres que conteñan a letra cando se escribe.
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
Located in rc.cpp:64 rc.cpp:64
73.
Require more guesses for duplicate letters
i18n: file: generalui.ui:31
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OneLetter)
Requerir adiviñar varias veces as letras duplicadas
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
Located in rc.cpp:70 rc.cpp:70
74.
Enable animations
i18n: file: generalui.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimations)
Activar as animacións
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:73 rc.cpp:73
75.
Sounds
i18n: file: generalui.ui:52
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Sons
Translated and reviewed by Gonzalo H. Castilla
Located in rc.cpp:79 rc.cpp:79
76.
If checked, sounds will be played for New Game and Win Game
i18n: file: generalui.ui:58
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
i18n: file: khangman.kcfg:52
i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General)
i18n: file: generalui.ui:58
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
i18n: file: khangman.kcfg:52
i18n: ectx: label, entry (Sound), group (General)
Se sinalas esta opción, reproduciranse sons cando gañes ou inicies unha partida
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
Located in rc.cpp:82 rc.cpp:141 rc.cpp:82 rc.cpp:141
77.
If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in KHangMan.
Default is no sound.
i18n: file: generalui.ui:62
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se sinalas esta opción, reproduciranse algúns sons cando se inicie unha partida nova ou gañes unha. Se non a sinalas, non haberá ningún son en KHangMan.

Por omisión os sons están desactivados.
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
Located in rc.cpp:85 rc.cpp:85
78.
Enable sounds
i18n: file: generalui.ui:65
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
Activar os sons
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:89 rc.cpp:89
6978 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gonzalo H. Castilla, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, mvillarino.