Translations by Klara Cihlarova

Klara Cihlarova has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 392 results
~
Litmus Paper
2006-04-19
Lakmusový papír
~
A dewar vessel (or dewar flask) is designed for a good thermal insulation. Its hull is a double-layer construction with vacuum between the two layers. Because of this they are appropriote for keeping liquids cold or warm. A thermos flawsk is an example of a dewar vessel.
2006-04-19
Dewarova nádoba je nádoba s dobrou tepelnou izolací. Nádoba je tvořena dvěma vrstvami, mezi kterými je vakuum. Hodí se tak k uchovávání horkých nebo chladných kapalin. Termoska je příkladem Dewarovy nádoby.
~
This page gives an overview about the spectrum this element
2006-04-19
Tento dialog vám zobrazí informace o spektru prvku
~
This sets the rightmost wavelength of the spectrum
2006-04-19
Zde se nastavuje pravá hraniční vlnová délka spektra
~
Short-stem Funnel
2006-04-19
Nálevka s krátkým stonkem
~
With a thermometer you can determine the temperature of a sample. In a laboratory special thermometers are used, which can also be used within acids or bases.
2006-04-19
teploměrem lze stanovit teplotu vzorku. V laboratoři se používají speciální teploměry odolné proti kyselinám a zásadám.
~
This sets the leftmost wavelength of the spectrum
2006-04-19
Zde se nastavuje levá hraniční vlnová délka spektra
~
Dewar vessel
2006-04-19
Dewarova nádoba
~
This is the spectrum of the element
2006-04-19
Toto je spektrum prvku
~
Magnetic stir bar
2006-04-19
Magnetické míchadlo
1.
Your names
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
Josef Galetka, Jakub Friedl,Klára Cihlářová
2007-10-26
Josef Galetka, Jakub Friedl,Klára Cihlářová
2006-04-19
Josef Galetka, Jakub Friedl,Klára Cihlářová
2.
Your emails
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
cs@li.org, jfriedl@suse.cz,koty@seznam.cz
2007-10-26
cs@li.org, jfriedl@suse.cz,koty@seznam.cz
2006-04-19
cs@li.org, jfriedl@suse.cz,koty@seznam.cz
66.
Miscellaneous
2008-10-22
Různé
126.
Last element:
2006-04-19
Poslední prvek:
127.
First element:
2006-04-19
První prvek:
130.
Here you can define what you want to plot
2006-04-19
Zde vyberte veličinu, kterou chcete vynést do grafu
132.
Mass
2006-04-19
Hmotnost
133.
Electronegativity
2006-04-19
Elektronegativita
134.
Melting Point
2006-04-19
Teplota tání
135.
Boiling Point
2006-04-19
Teplota varu
136.
Atomic Radius
2006-04-19
Atomový poloměr
137.
Covalent Radius
2006-04-19
Kovalentní poloměr
138.
Average value:
2006-04-19
Průměrná hodnota:
2006-04-19
Průměrná hodnota:
2006-04-19
Průměrná hodnota:
2006-04-19
Průměrná hodnota:
139.
Maximum value:
2006-04-19
Maximální hodnota:
140.
Minimum value:
2006-04-19
Minimální hodnota:
162.
Set Colors
2006-04-19
Nastavit barvy
164.
s-Block:
2006-04-19
s-prvky:
165.
p-Block:
2006-04-19
p-prvky:
166.
d-Block:
2006-04-19
d-prvky:
167.
f-Block:
2006-04-19
f-prvky:
169.
Group 1:
2006-04-19
Skupina 1:
170.
Group 2:
2006-04-19
Skupina 2:
171.
Group 3:
2006-04-19
Skupina 3:
172.
Group 4:
2006-04-19
Skupina 4:
173.
Group 5:
2006-04-19
Skupina 5:
174.
Group 6:
2006-04-19
Skupina 6:
175.
Group 7:
2006-04-19
Skupina 7:
176.
Group 8:
2006-04-19
Skupina 8:
177.
State of Matter
2006-04-19
Skupenství