Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira

Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 672 results
20.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao fechar esta aba, as mudanças serão perdidas.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao fechar esta aba, as mudanças serão perdidas.
21.
Do you really want to close all other tabs?
2006-04-05
Você realmente deseja fechar todas as outras abas?
2006-04-05
Você realmente deseja fechar todas as outras abas?
2006-04-05
Você realmente deseja fechar todas as outras abas?
2006-04-05
Você realmente deseja fechar todas as outras abas?
22.
Close Other Tabs Confirmation
2006-04-05
Confirmação para Fechar as Outras Abas
2006-04-05
Confirmação para Fechar as Outras Abas
2006-04-05
Confirmação para Fechar as Outras Abas
2006-04-05
Confirmação para Fechar as Outras Abas
23.
Close &Other Tabs
2006-04-05
Fechar as Outras &Abas
2006-04-05
Fechar as Outras &Abas
2006-04-05
Fechar as Outras &Abas
2006-04-05
Fechar as Outras &Abas
24.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing other tabs will discard these changes.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao fechar as outras abas, as mudanças serão perdidas.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao fechar as outras abas, as mudanças serão perdidas.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao fechar as outras abas, as mudanças serão perdidas.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao fechar as outras abas, as mudanças serão perdidas.
25.
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao recarregar o conteúdo desta aba, as mudanças serão perdidas.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao recarregar o conteúdo desta aba, as mudanças serão perdidas.
2006-04-05
Esta aba contém mudanças que não foram enviadas. Ao recarregar o conteúdo desta aba, as mudanças serão perdidas.
26.
Enter Target
2006-04-05
Entre com o Destino
2006-04-05
Entre com o Destino
2006-04-05
Entre com o Destino
2006-04-05
Entre com o Destino
27.
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
2006-04-05
<qt><b>%1</b> não é válido</qt>
28.
Copy selected files from %1 to:
2006-04-05
Copiar arquivos selecionados de %1 para:
29.
Move selected files from %1 to:
2006-04-05
Mover arquivos selecionados de %1 para:
33.
New &Window
2006-04-05
Nova &Janela
2006-04-05
Nova &Janela
2006-04-05
Nova &Janela
2006-04-05
Nova &Janela
34.
&Duplicate Window
2006-04-05
&Duplicar Janela
2006-04-05
&Duplicar Janela
2006-04-05
&Duplicar Janela
2006-04-05
&Duplicar Janela
35.
Send &Link Address...
2006-04-05
Enviar &Link...
2006-04-05
Enviar &Link...
2006-04-05
Enviar &Link...
36.
S&end File...
2006-04-05
E&nviar Arquivo...
2006-04-05
E&nviar Arquivo...
2006-04-05
E&nviar Arquivo...
2006-04-05
E&nviar Arquivo...
39.
&Find File...
2006-04-05
&Procurar Arquivo...
2006-04-05
&Procurar Arquivo...
2006-04-05
&Procurar Arquivo...
2006-04-05
&Procurar Arquivo...
40.
&Use index.html
2006-04-05
&Usar index.html
41.
Lock to Current Location
2006-04-05
Travar na Localização Atual
2006-04-05
Travar na Localização Atual