Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
211 of 15 results
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
Праграма KDE для адкрыцця URL з каманднага радку
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
Неінтырактыўнае выкарыстанне: без дыялогавых вокнаў
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
Паказаць даступныя каманды
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
Каманда (гл. --commands)
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Аргументы для каманды
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Сінтаксіс:
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Адкрывае акно, якое паказвае 'url'.
# 'url' можа быць адносным шляхам
# ці назвай файлу, напрыклад s . ці subdir/
# Калі 'url' апушчаны, адкрываецца $HOME.

Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Калі 'mimetype' зададзены, ён будзе выкарыстаны каб вызначыць
# кампанент, якім Konqueror будзе карыстацца. На прыклад, выстаўце яго як
# text/html для web-старонкі, каб яна з'яўлалася хутчэй

Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kfmclient.cpp:101
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProfile 'профіль' ['адрас']
# Адкрывае акно з запытаным профілем.
# 'профіль' - файл у ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'адрас' - неабавязковы URL для адкрыцця.

Translated by Darafei Praliaskouski
Located in kfmclient.cpp:105
211 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Darafei Praliaskouski, Тимофей.