|
14.
|
|
|
Alwa&ys (use with care)
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:36
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_always_reuse)
|
|
|
|
&Sempre (useu-ho amb compte)
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
15.
|
|
|
Preloading
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
|
|
|
|
Precàrrega
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
16.
|
|
|
Maximum number of instances kept &preloaded:
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_preload_count)
|
|
|
|
Número màxim d'instàncies a mantindre &precarregades:
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
17.
|
|
|
Preload an instance after KDE startup
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_preload_on_startup)
|
|
|
|
Precarrega una instància després d'engegar el KDE
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
18.
|
|
|
Always try to have at least one preloaded instance
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:98
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_always_have_preloaded)
|
|
|
|
Prova sempre de tindre una instància precarregada com a mínim
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
19.
|
|
|
System Configuration
|
|
|
i18n: file: system_ui.ui:8
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_)
|
|
|
|
Configuració del sistema
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
20.
|
|
|
Disable &system configuration startup check
|
|
|
i18n: file: system_ui.ui:14
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_disable_kbuildsycoca)
|
|
|
|
Deshabilita la comprovació de la configuració del &sistema en engegar
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
21.
|
|
|
This option may in rare cases lead to various problems. Consult the What's This (Shift+F1) help for details.
|
|
|
i18n: file: system_ui.ui:21
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbuildsycoca)
|
|
|
|
Esta opció pot portar diversos problemes en rares ocasions. Consulteu els detalls a l'ajuda Què és això (Majús+F1).
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
22.
|
|
|
<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration (mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid scanning all directories containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed since the last time, and the change is needed before this delayed check takes place, this option may lead to various problems (missing applications in the K Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off while (un)installing applications.</p>
|
|
|
|
<p>Durant l'engegada el KDE necessita efectuar una comprovació de la configuració del sistema (tipus MIME, aplicacions instal·lades, etc.), i en el cas que la configuració haja canviat des del darrer cop, s'ha d'actualitzar el cau de configuració del sistema (KSyCoCa).</p><p>Esta opció ajorna la comprovació, evitant l'exploració de tots els directoris que contenen fitxers amb la descripció del sistema durant l'engegada del KDE, de manera que el KDE engega més ràpidament. En canvi, en el cas poc freqüent que la configuració del sistema haja canviat des del darrer cop, i que el canvi siga necessari abans de què tinga lloc la comprovació ajornada, esta opció pot portar diversos problemes (aplicacions que falten al menú K, informes d'aplicacions referents a tipus MIME que falten i són necessaris, etc.).</p> <p>Els canvis de la configuració del sistema passen sovint a causa de la instal·lació i desinstal·lació d'aplicacions. Per tant es recomana desactivar esta opció temporalment en instal·lar i desinstal·lar aplicacions.</p>
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
system.cpp:34
|