Browsing Ukrainian translation

238 of 238 results
238.
<p><h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you to have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you browse.</p><p>This ability to fake identification is necessary because some web sites do not display properly when they detect that they are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. Please understand that this might not always work, since such sites might be using non-standard web protocols and or specifications.</p><p><u>NOTE:</u> To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click on the quick help button on the window title bar, then click on the section for which you are seeking help.</p>
<p><h1>Ідентифікація навігатора</h1> За допомогою модуля керування ідентифікацією переглядача ви можете налаштувати те, як Konqueror буде звітувати про себе сайтам інтернету.</p><p>Можливість зміни ідентифікації потрібна через те, що деякі сайти надають некоректні дані для показу, якщо вважають, що з ними не працює Netscape Navigator або Internet Explorer. Це відбувається, навіть якщо навігатор підтримує всі потрібні функції відображення сторінок. Ви можете скористатися зміною ідентифікації для перегляду таких сайтів. Але пам'ятайте, що це може не спрацювати, оскільки такі сайти, зазвичай, використовують нестандартні протоколи або нестандартну специфікацію.</p><p><u>ПРИМІТКА:</u> Щоб отримати довідку щодо якогось з розділів діалогового вікна, просто натисніть кнопку контекстної довідки на смужці заголовка вікна, а потім наведіть вказівник на потрібний розділ і клацніть лівою кнопкою миші.</p>
Translated by yurchor
Located in useragentdlg.cpp:373
238 of 238 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.