|
152.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Automatically detect and configure the proxy settings.<p> ![](/@@/translation-newline)
Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)</b>.<p> ![](/@@/translation-newline)
<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:46
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, autoDiscoverProxyRadioButton)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Автоматично визначати та налаштовувати параметри проксі.<p> ![](/@@/translation-newline)
Автоматичне визначення виконується за <b>протоколом автоматичного пошуку проксі-сервера — WPAD</b>.<p> ![](/@@/translation-newline)
<b>ПРИМІТКА:</b> Цей варіант налаштування може неправильно працювати чи взагалі не працювати на деяких дистрибутивах UNIX/Linux. Якщо у вас виникнуть проблеми, зверніться до розділу частих питань (FAQ) на http://konqueror.kde.org. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:293
|
|
153.
|
|
|
A&utomatically detect proxy configuration
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:60
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoDiscover)
|
|
|
|
А&втоматично визначати налаштування проксі
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:341
|
|
154.
|
|
|
Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings.
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:75
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbAutoScript)
|
|
|
|
Використовувати вказаний скрипт для налаштування параметрів використання проксі-сервера.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:344
|
|
155.
|
|
|
U&se proxy configuration URL:
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoScript)
|
|
|
|
В&икористовувати наступний URL налаштування проксі:
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:347
|
|
156.
|
|
|
Enter the address for the proxy configuration script.
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:93
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, proxyScriptUrlRequester)
|
|
|
|
Вкажіть адресу скрипту налаштування проксі.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:309
|
|
157.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Use environment variables to configure the proxy settings.<p> ![](/@@/translation-newline)
Environment variables such as <b>HTTP_PROXY</b> and <b>NO_PROXY</b> are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-graphical applications need to share the same proxy configuration information. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:120
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbEnvVar)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Використовувати змінні оточення для налаштування проксі сервера.<p> ![](/@@/translation-newline)
Змінні оточення, зокрема <b>HTTP_PROXY</b> та <b>NO_PROXY</b>, зазвичай використовують у UNIX-системах, за якими працюють багато користувачів, де програми з графічним інтерфейсом та без нього повинні використовувати однакові налаштування проксі. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:353
|
|
158.
|
|
|
Use preset proxy environment &variables
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:123
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbEnvVar)
|
|
|
|
Використовувати встановлені змінні &оточення для проксі
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:359
|
|
159.
|
|
|
Show the proxy environment variable configuration dialog.
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:133
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbEnvSetup)
|
|
|
|
Показати діалогове вікно налаштування змінних оточення для проксі.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:362
|
|
160.
|
|
|
Setup...
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:136
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEnvSetup)
i18n: file: kproxydlg.ui:175
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbManSetup)
|
|
|
|
Наладнати...
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:365 rc.cpp:377
|
|
161.
|
|
|
Manually enter proxy server configuration information.
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:343
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, manualProxyRadioButton)
|
|
|
|
Задати налаштування проксі вручну.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:401
|