Translations by Gaute Hvoslef Kvalnes
Gaute Hvoslef Kvalnes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
217. |
Site Name
|
|
2006-04-04 |
Namn på nettstad
|
|
218. |
Identification
|
|
2006-04-04 |
Identifikasjon
|
|
219. |
User Agent
|
|
2006-04-04 |
Brukaragent
|
|
220. |
Add new identification text for a site.
|
|
2006-04-04 |
Legg til ny identifikasjon for ein nettstad.
|
|
221. |
Change the selected identifier text.
|
|
2006-04-04 |
Endra den valde identifikasjonen.
|
|
222. |
Delete the selected identifier text.
|
|
2006-04-04 |
Slett den valde identifikasjonen.
|
|
223. |
Delete all identifiers.
|
|
2006-04-04 |
Slett alle identifikasjonane.
|
|
225. |
&When browsing the following site:
|
|
2006-04-04 |
Ved tilkopling &til:
|
|
226. |
<qt>
Select the browser identification to use whenever contacting the site you specified above.
</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Vel nettlesaridentiteten som skal brukast når du koplar til nettstaden ovanfor.</qt>
|
|
227. |
&Use the following identification:
|
|
2006-04-04 |
Bruk følgjande &identitet:
|
|
228. |
<qt>
The actual browser identification text that will be sent to the remote machine.
</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Den identitetsteksten som vert sendt til tenarmaskina.</qt>
|
|
229. |
Real identification:
|
|
2006-04-04 |
Verkeleg identitet:
|
|
231. |
Default user name:
|
|
2006-04-04 |
Standard brukarnamn:
|
|
232. |
Default password:
|
|
2006-04-04 |
Standard passord:
|
|
234. |
Add Identification
|
|
2006-04-04 |
Legg til identifikasjon
|
|
235. |
Modify Identification
|
|
2006-04-04 |
Endra identifikasjon
|
|
236. |
<qt><center>Found an existing identification for<br/><b>%1</b><br/>Do you want to replace it?</center></qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt><center>Ein regel for <br/><b>%1</b><br/> finst frå før. Vil du byta han ut?</center></qt>
|
|
237. |
Duplicate Identification
|
|
2006-04-04 |
Duplikatidentifikasjon
|