Browsing Marathi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 60 results
44.
<qt>Enter a valid address or URL.<br /><br /><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>.kde.org</code>.</qt>
(no translation yet)
Located in kmanualproxydlg.cpp:472
45.
The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be ignored.
(no translation yet)
Located in kproxydlg.cpp:160
46.
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
(no translation yet)
Located in kproxydlg.cpp:528
47.
<qt>The proxy settings you specified are invalid.<br /><br />Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise your changes will be ignored.</qt>
(no translation yet)
Located in kproxydlg.cpp:306
51.
<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"Network Neighborhood"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br /><br />About the <b>LAN ioslave</b> configuration:<br /> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.<br /><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> means that you will never have the links to the services. In both cases you will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.<br /><br />More information about <b>LISa</b> can be found at <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">the LISa Homepage</a> or contact Alexander Neundorf &lt;<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>&gt;.
(no translation yet)
56.
Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your connection is very slow. The maximum allowed value is 1 second.
Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in netpref.cpp:33
66.
<p>Marks partially uploaded FTP files.</p><p>When this option is enabled, partially uploaded files will have a ".part" extension. This extension will be removed once the transfer is complete.</p>
(no translation yet)
Located in netpref.cpp:76
67.
<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings.
(no translation yet)
Located in netpref.cpp:144
69.
If this option is unchecked, bookmarks at the root of the hierarchy (not in a folder) are not displayed.
If checked, they are gathered in a "root" folder.
i18n: file: bookmarks.ui:23
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowRoot)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:6
71.
Sub-folders are shown within their parent by default. If you activate this option, sub-folders are displayed on their own.
It looks less nice but it may help if you have a very big folder you want to spread in two columns.
i18n: file: bookmarks.ui:37
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbFlattenTree)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:13
1120 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Marathi Translators (ubuntu-l10n-mr), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: sandeep_s.