|
21.
|
|
|
New Session
|
|
|
|
Saio berria
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:153
|
|
22.
|
|
|
<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>
|
|
|
|
<p>beste mahaigan saio bat irekitzea aukeratu duzu.<br />Oraingo saioa izkutatuko da eta sarrerako pantaila berria agertuko da.<br />F Tekla bat saio bakoitzari atzikitzen zaio; F%1 normalean lehenengo saiora atzikitzen zaio, F%2 bigarrenera eta abar. Saioen artean aldatu ahal duzu Ktrl, Alt eta dagokion F tekla aldi berean sakatuz. Gainera, KDE paneleko eta Mahaigaineko menuak saioen artean aldatzeko ekintzak badituzte.</p>
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:237
|
|
23.
|
|
|
Warning - New Session
|
|
|
|
Kontuz - Saio berria
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:248
|
|
24.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
&Hasi saio berria
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
sessionrunner.cpp:249
|