Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 37 results
1.
Appearance
Uiterlijk
Translated by Rinse de Vries
Located in clock.cpp:268
2.
%1 %2 %3
Context:
@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year
%1 %2 %3
Translated by Rinse de Vries
Located in clock.cpp:377
3.
%1 %2
Context:
@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name
%1 %2
Translated by Rinse de Vries
Located in clock.cpp:381
4.
%1, %2
Context:
@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date
%1, %2
Translated by Rinse de Vries
Located in clock.cpp:389
5.
%1 %2
Context:
@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 currentTimezone
%1 %2
Translated by Rinse de Vries
Located in clock.cpp:496
6.
Font style:
i18n: file: clockConfig.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Tekenstijl:
Translated by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:6
7.
Check if you want the font in bold
i18n: file: clockConfig.ui:69
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
Selecteer dit als u het lettertype vetgedrukt wilt maken
Translated by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:9
8.
When this is checked, the clock font will be bold.
i18n: file: clockConfig.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
Als dit is ingeschakeld zal de tekst vetgedrukt worden weergegeven.
Translated by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:12
9.
&Bold
i18n: file: clockConfig.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
&Vet
Translated by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:15
10.
Check if you want the font in italic
i18n: file: clockConfig.ui:82
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
Selecteer dit als u het lettertype cursief wilt laten weergeven
Translated by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:18
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Freek de Kruijf, Rinse de Vries.