Translations by Kevin Scannell

Kevin Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
~
%1: %2
2009-03-05
%1: %2
~
KRunner Locker
2008-10-04
Glasálaí KRunner
1.
KDE Screen Locker
2009-07-17
Glasálaí Scáileáin KDE
2.
Session Locker for KDE Workspace
2009-07-17
Glasálaí Seisiúin don Spás Oibre KDE
3.
Force session locking
2009-03-05
Fórsáil an seisiún a chur faoi ghlas
4.
Only start screen saver
2008-10-04
Ná tosaigh ach an spárálaí scáileáin
5.
Only use the blank screen saver
2008-10-04
Ná húsáid ach an spárálaí scáileáin glan
6.
start with plasma unlocked for configuring
2009-03-05
ní bheidh glas ar chumrú plasma ag am tosaithe
7.
<qt><nobr><b>Automatic Log Out</b></nobr></qt>
2008-10-04
<qt><nobr><b>Logáil Amach Uathoibríoch</b></nobr></qt>
8.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
2009-03-05
<qt>Sa chaoi nach mbeidh tú logáilte amach, atosaigh an seisiún seo tríd an luch a bhogadh nó eochair a bhrú.</qt>
9.
Time Remaining:
2008-10-04
Aga fanta:
10.
<qt><nobr>You will be automatically logged out in 1 second</nobr></qt>
<qt><nobr>You will be automatically logged out in %1 seconds</nobr></qt>
2008-10-04
<qt><nobr>Logálfar thú amach go huathoibríoch i 1 soicind</nobr></qt>
<qt><nobr>Logálfar thú amach go huathoibríoch i %1 shoicind</nobr></qt>
<qt><nobr>Logálfar thú amach go huathoibríoch i %1 shoicind</nobr></qt>
11.
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
2009-03-05
Ní chuirfear an seisiún faoi ghlas, toisc nach mbeidh tú in ann an glas a bhaint de:
12.
Cannot start <i>kcheckpass</i>.
2008-10-04
Ní féidir <i>kcheckpass</i> a thosú.
13.
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root.
2009-03-05
Níl <i>kcheckpass</i> ag obair. B'fhéidir nach 'setuid root' é.
14.
No appropriate greeter plugin configured.
2009-03-05
Níl aon bhreiseán oiriúnach beannachta cumraithe.
15.
<nobr><b>The session is locked</b></nobr><br />
2008-10-04
<nobr><b>Tá an seisiún faoi ghlas</b></nobr><br />
16.
<nobr><b>The session was locked by %1</b></nobr><br />
2008-10-04
<nobr><b>Chuir %1 an seisiún seo faoi ghlas</b></nobr><br />
17.
Unl&ock
2008-10-04
&Díghlasáil
18.
Sw&itch User...
2008-10-04
Ai&strigh an tÚsáideoir...
19.
<b>Unlocking failed</b>
2008-10-04
<b>Theip ar dhíghlasáil</b>
20.
<b>Warning: Caps Lock on</b>
2008-10-04
<b>Rabhadh: Caps Lock ann</b>
21.
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work; you must kill kscreenlocker (pid %1) manually.
2009-07-17
Ní féidir an glas a bhaint den seisiún toisc nach bhfuil an córas fíordheimhnithe ag obair mar is ceart; caithfidh tú kscreenlocker (pid %1) a mharú de láimh.
22.
&Start New Session
2008-10-04
Tosaigh &Seisiún Nua
23.
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one. The current session will be hidden and a new login screen will be displayed. An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
2009-03-05
Roghnaigh tú seisiún deisce eile a oscailt in ionad an seisiún reatha a atosú. Cuirfear an seisiún reatha i bhfolach agus taispeánfar scáileán nua logála isteach. Ceanglaítear F-eochair le gach seisiún; de ghnáth, ceanglaítear F%1 leis an chéad seisiún, F%2 leis an dara seisiún, srl. Is féidir an seisiún reatha a athrú trí Ctrl, Alt agus an F-eochair cuí a bhrú ag an am céanna. Chomh maith leis seo, tá gníomhartha i roghchláir an Phainéil agus Deasc KDE a cheadaíonn duit an seisiún a athrú.
24.
&Do not ask again
2008-10-04
&Ná fiafraigh díom arís
25.
Session
2008-10-04
Seisiún
26.
Location
2008-10-04
Suíomh
27.
&Activate
2008-10-04
&Gníomhachtaigh
28.
Start &New Session
2008-10-04
Tosaig&h Seisiún Nua
29.
Run Command
2008-10-04
Rith Ordú
30.
items
2009-03-05
míreanna
31.
Type to search.
2009-03-05
Cineál le cuardach.
32.
%1 %2
2009-03-05
%1 %2
33.
Loading...
2009-03-05
Á Luchtú...
34.
No results found.
2009-03-05
Níor aimsíodh aon rud.
35.
Settings
2008-10-04
Socruithe
36.
Actions
2009-03-05
Gníomhartha
37.
actions
2009-03-05
gníomhartha
38.
Show System Activity
2008-10-04
Taispeáin Gníomhaíocht an Chórais
39.
Help
2009-07-17
Cabhair
40.
Information on using this application
2009-07-17
Eolas faoi úsáid an fheidhmchláir seo
41.
(From %1, %2)
2009-07-17
(Ó %1, %2)
42.
KDE run command interface
2008-10-04
Comhéadan orduithe KDE
43.
Run Command Interface
2008-10-04
Comhéadan Orduithe
44.
(c) 2006, Aaron Seigo
2008-10-04
© 2006, Aaron Seigo
45.
Aaron J. Seigo
2008-10-04
Aaron J. Seigo
46.
Author and maintainer
2008-10-04
Údar agus cothaitheoir
47.
Plugins
2009-03-05
Breiseáin
48.
Command oriented
2009-03-05
Dírithe ar orduithe