Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 55 results
1.
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
コマンドには以下のプレースホルダを追加できます。プレースホルダはプログラムが実行されるときに実際の値に置き換えられます:
%f - 単一ファイル名
%F - ファイルのリスト (一度に複数のローカルファイルを開くことのできるアプリケーションで使用)
%u - 単一 URL
%U - URL のリスト
%d - 開くファイルを含むフォルダ
%D - フォルダのリスト
%i - アイコン
%m - ミニアイコン
%c - キャプション
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:81
2.
Enable &launch feedback
起動フィードバックを有効にする(&L)
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:93
3.
&Place in system tray
システムトレイに配置する(&P)
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:94
4.
Only show in KDE
KDE でのみ表示する
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:95
5.
Hidden entry
隠し項目
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:96
6.
&Name:
名前(&N):
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:100
7.
&Description:
説明(&D):
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:102
8.
&Comment:
コメント(&C):
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:104
9.
Co&mmand:
コマンド(&M):
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:106
10.
General
全般
Translated by Yukiko Bando
Located in basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36
110 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.