|
1.
|
|
|
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
コマンドには以下のプレースホルダを追加できます。プレースホルダはプログラムが実行されるときに実際の値に置き換えられます:
%f - 単一ファイル名
%F - ファイルのリスト (一度に複数のローカルファイルを開くことのできるアプリケーションで使用)
%u - 単一 URL
%U - URL のリスト
%d - 開くファイルを含むフォルダ
%D - フォルダのリスト
%i - アイコン
%m - ミニアイコン
%c - キャプション
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:81
|
|
2.
|
|
|
Enable &launch feedback
|
|
|
|
起動フィードバックを有効にする(&L)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:93
|
|
3.
|
|
|
&Place in system tray
|
|
|
|
システムトレイに配置する(&P)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:94
|
|
4.
|
|
|
Only show in KDE
|
|
|
|
KDE でのみ表示する
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:95
|
|
5.
|
|
|
Hidden entry
|
|
|
|
隠し項目
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:96
|
|
6.
|
|
|
&Name:
|
|
|
|
名前(&N):
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:100
|
|
7.
|
|
|
&Description:
|
|
|
|
説明(&D):
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
&Comment:
|
|
|
|
コメント(&C):
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:104
|
|
9.
|
|
|
Co&mmand:
|
|
|
|
コマンド(&M):
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:106
|
|
10.
|
|
|
General
|
|
|
|
全般
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36
|