Browsing Galician translation

1 of 55 results
1.
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Seguindo a orde, pode pór varios sinais de substitución que serán substituídos cos valores reais cando o programa se execute:
%f: un nome de ficheiro
%F: unha lista de ficheiros; emprégase por programas que poden abrir varios ficheiros locais dunha vez
%u: un único URL
%U: unha lista de URL
%d: o cartafol do ficheiro que se vai abrir
%D: unha lista de cartafoles para abrir
%i: a icona
%m: a mini-icona
%c: o título
Translated by Mvillarino
Located in basictab.cpp:81
1 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.