Translations by Luiz Fernando Ranghetti

Luiz Fernando Ranghetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
10.
Action Properties
2009-08-04
Propriedades da ação
11.
new command
2009-08-04
novo comando
12.
Command Description
2009-08-04
Descrição do comando
13.
Enable Clipboard &Actions
2009-08-04
Habilitar &ações da área de transferência
19.
Enable Clipboard Actions
2009-08-04
Habilitar ações da área de transferência
42.
Action list:
2009-08-04
Lista de ações:
45.
Add Action...
2009-08-04
Adicionar ação...
46.
Edit Action...
2009-08-04
Editar ação...
47.
Delete Action
2010-02-11
Remover ação
2009-08-04
Excluir ação
49.
Click on a highlighted item's column to change it. "%s" in a command will be replaced with the clipboard contents.<br>For more information about regular expressions, you could have a look at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">Wikipedia entry about this topic</a>.
2009-08-04
Clique na coluna do item realçado para alterá-lo. O "%s" em um comando será substituído pelo conteúdo da área de transferência.<br>Para mais informações sobre expressões regulares, você pode verificar em <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">Entrada da Wikipédia sobre este tópico</a>.
50.
Action properties:
2009-08-04
Propriedades da ação:
51.
Regular expression:
2009-08-04
Expressão regular:
52.
Description:
2009-08-04
Descrição:
53.
List of commands for this action:
2009-08-04
Lista de comandos para esta ação:
54.
Double-click an item to edit
2009-08-04
Clique duas vezes em um item para editá-lo
55.
Command
2009-08-04
Comando
58.
Popup menu at mouse-cursor position
2009-08-04
Menu instantâneo na posição do ponteiro do mouse
59.
Save clipboard contents on exit
2009-08-04
Salvar o conteúdo da área de transferência ao sair
61.
Replay actions on an item selected from history
2009-08-04
Repetir ações sobre um item selecionado do histórico
62.
Prevent empty clipboard
2009-08-04
Impedir que a área de transferência fique vazia
63.
Ignore selection
2009-08-04
Ignorar seleção
66.
Synchronize contents of the clipboard and the selection
2009-08-04
Sincronizar conteúdo da área de transferência com a seleção
68.
Timeout for action popups:
2009-08-04
Tempo máximo para ações de contexto:
70.
Clipboard history size:
2009-08-04
Tamanho do histórico da área de transferência:
71.
entries
2009-08-04
entradas
72.
Klipper version
2009-08-04
Versão do Klipper
73.
Popup at mouse position
2009-08-04
Instantâneo na posição do mouse
74.
Keep clipboard contents
2009-08-04
Manter conteúdo da área de transferência
75.
Strip whitespace when executing an action
2009-08-04
Remover espaços em branco ao executar uma ação
77.
Replay action in history
2009-08-04
Repetir a ação no histórico
78.
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
2009-03-06
Selecionar esta opção tem o efeito de nunca permitir que a área de transferência fique vazia. Por exemplo, quando um aplicativo é finalizado, a área de transferência geralmente ficaria vazia.
80.
Synchronize clipboard and selection
2009-08-04
Sincronizar área de transferência e seleção
81.
Selection text only
2009-08-04
Somente o texto da seleção
83.
Use graphical regexp editor
2009-08-04
Usar o editor gráfico de expressões regulares
84.
URL grabber enabled
2009-08-04
Captura de URL habilitada
85.
No actions for WM_CLASS
2009-08-04
Sem ações para o WM_CLASS
86.
Timeout for action popups (seconds)
2009-08-04
Tempo limite para ações de contexto (segundos)
88.
Clipboard history size
2009-08-04
Tamanho do histórico da área de transferência
89.
Dummy entry for indicating changes in an action's tree widget
2009-08-04
Entrada de testes para indicação das alterações em um widget de árvore de ações