Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
76. |
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
|
|
2008-10-07 |
Por vezes o texto seleccionado tem espaços em branco no fim, o qual, se carregado como uma URL num navegador por causar um erro. Ao activar esta opção são removidos todos os espaços em branco no início e no fim do texto seleccionado (o conteúdo original da área de transferência não é modificado).
|
|
77. |
Replay action in history
|
|
2009-07-17 |
Repetir a acção no histórico
|
|
78. |
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
|
|
2008-10-07 |
Se o utilizador seleccionar esta opção, a área de transferência nunca poderá ser esvaziada. P.ex., quando uma aplicação sai, esta seria normalmente esvaziada.
|
|
79. |
This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. Only explicit clipboard changes are recorded.
|
|
2008-10-07 |
Esta opção impede que a selecção seja guardada no histórico da área de transferência. Só as alterações explícitas da área de transferência são guardadas.
|
|
80. |
Synchronize clipboard and selection
|
|
2009-07-17 |
Sincronizar a área de transferência e a selecção
|
|
81. |
Selection text only
|
|
2009-07-17 |
Apenas o texto da selecção
|
|
82. |
<qt>There are two different clipboard buffers available:<br /><br /><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or by clicking "Copy" in a toolbar or menubar.<br /><br /><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The only way to access the selection is to press the middle mouse button.<br /><br />You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>
|
|
2008-10-07 |
<qt>Estão disponíveis dois tampões de área de transferência:<br><br>A <b>Área de Transferência</b>, a qual é preenchida quando o utilizador selecciona algo e carrega em Ctrl-C ou selecciona a opção "Copiar" num menu ou na barra de ferramentas.<br/><br/>A <b>Selecção</b> encontra-se disponível imediatamente depois seleccionar texto. A única forma de aceder à selecção é carregando no botão do meio do rato.<br/><br/>Pode configurar a relação entre a Área de Transferência e a Selecção.</qt>
|
|
83. |
Use graphical regexp editor
|
|
2009-07-17 |
Usar o editor gráfico de expressões regulares
|
|
84. |
URL grabber enabled
|
|
2009-07-17 |
Captura de URL's activa
|
|
85. |
No actions for WM_CLASS
|
|
2009-07-17 |
Sem acções para o WM_CLASS
|
|
86. |
Timeout for action popups (seconds)
|
|
2009-07-17 |
Tempo-limite para o menu das acções (segundos):
|
|
87. |
A value of 0 disables the timeout
|
|
2008-10-07 |
O valor 0 desactiva o tempo-limite.
|
|
88. |
Clipboard history size
|
|
2009-07-17 |
Tamanho do histórico da área de transferência
|
|
89. |
Dummy entry for indicating changes in an action's tree widget
|
|
2009-07-17 |
Item de testes para indicar as alterações num elemento da árvore de acções
|
|
90. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-07 |
José Nuno Pires,Pedro Morais
|
|
91. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-07 |
jncp@netcabo.pt,morais@kde.org
|
|
92. |
Klipper - clipboard tool
|
|
2008-10-07 |
Klipper - ferramenta da área de transferência
|
|
93. |
%1 - Actions For: %2
|
|
2009-01-08 |
%1 - Acções para: %2
|
|
94. |
Disable This Popup
|
|
2008-10-07 |
Desactivar este menu
|
|
95. |
&Edit Contents...
|
|
2008-10-07 |
&Editar o Conteúdo...
|
|
96. |
&Cancel
|
|
2008-10-07 |
&Cancelar
|
|
97. |
Edit Contents
|
|
2008-10-07 |
Editar o Conteúdo
|