Translations by José Nuno Pires

José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
~
Ignore
2009-12-24
Ignorar
~
Automatic:
2009-12-24
Automático:
~
Double-click here to set the regular expression
2009-01-08
Faça duplo-click aqui para definir a expressão regular
~
Action &list (right click to add/remove commands):
2008-10-07
&Lista de acções (botão direito para adicionar/remover os comandos):
~
Enable &Actions
2008-10-07
Activar as &Acções
~
<new action>
2008-10-07
<nova acção>
~
Save clipboard contents on e&xit
2008-10-07
Gravar o &conteúdo da área de transferência ao sair
~
For more information about regular expressions, you could have a look at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">Wikipedia entry about this topic</a>.
2008-10-07
Para mais informações sobre as expressões regulares, poderá dar uma vista de olhos no <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">item do Wikipédia sobre este tópico</a>.
~
<new command>
2008-10-07
<novo comando>
~
&Replay actions on an item selected from history
2008-10-07
&Repetir as acções num item seleccionado no histórico
~
Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection
2008-10-07
Si&ncronizar o conteúdo da área de transferência e o da selecção
~
Pre&vent empty clipboard
2008-10-07
E&vitar o esvaziamento da área de transferência
~
&Ignore selection
2008-10-07
&Ignorar a selecção
~
C&lipboard history size:
2008-10-07
Tamanho do &histórico da área de transferência:
~
Click on a highlighted item's column to change it. "%s" in a command will be replaced with the clipboard contents.
2008-10-07
Carregue na coluna de um item seleccionado para o mudar. O "%s" num comando será substituído com o conteúdo da área de transferência.
~
&Delete Action
2008-10-07
Apa&gar a Acção
~
&Popup menu at mouse-cursor position
2008-10-07
O menu aparece na &posição do cursor do rato
~
Selecting this option synchronizes these two buffers.
2008-10-07
A selecção desta opção sincroniza estas duas áreas de dados.
~
Enable/Disable Clipboard Actions
2008-10-07
Activar/Desactivar as Acções da Área de Transferência
~
Using this option will only set the selection when highlighting something and the clipboard when choosing e.g. "Copy" in a menubar.
2008-10-07
Se usar esta opção irá apenas alterar a selecção ao realçar algo; a área de transferência será assim alterada ao escolher p.ex. "Copiar" num menu.
~
&Add Action
2008-10-07
&Adicionar uma Acção
~
Double-click here to set the command to be executed
2008-10-07
Faça duplo-click aqui para escolher o comando a ser executado
~
&Use graphical editor for editing regular expressions
2008-10-07
&Usar um editor gráfico para editar as expressões regulares
~
Tim&eout for action popups:
2008-10-07
T&empo-limite para o menu das acções:
~
entry
entries
2008-10-07
elemento
elementos
1.
Advanced Settings
2008-10-07
Configuração Avançada
2.
General
2008-10-07
Geral
3.
General Config
2008-10-07
Configuração Geral
4.
Actions
2008-10-07
Acções
5.
Actions Config
2008-10-07
Configuração das Acções
6.
Shortcuts
2008-10-07
Atalhos
7.
Shortcuts Config
2008-10-07
Configuração dos Atalhos
8.
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
2008-10-07
Desact&ivar as Acções para as Janelas do tipo WM_CLASS:
9.
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
2008-10-07
<qt>Isto permite-lhe indicar quais as janelas onde o klipper não deve invocar as "acções". Escreva<br/><br/><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br/>num terminal para ver a WM_CLASS de uma janela. A seguir, carregue na janela que deseja examinar. O primeiro texto mostrado a seguir ao sinal de igual é o que deve indicar aqui.</qt>
10.
Action Properties
2009-07-17
Propriedades da Acção
11.
new command
2009-07-17
novo comando
12.
Command Description
2009-07-17
Descrição do Comando
13.
Enable Clipboard &Actions
2009-07-17
Activar as &Acções da Área de Transferência
14.
C&lear Clipboard History
2008-10-07
&Limpar o Histórico da Área de Transferência
15.
&Configure Klipper...
2008-10-07
&Configurar o Klipper...
16.
&Quit
2008-10-07
&Sair
17.
Show Klipper Popup-Menu
2008-10-07
Mostrar o Menu do Klipper
18.
Manually Invoke Action on Current Clipboard
2008-10-07
Invocar Manualmente a Acção na Área de Transferência Actual
19.
Enable Clipboard Actions
2009-07-17
Activar as Acções da Área de Transferência
20.
You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'
2008-10-07
Pode activar as acções dos URLs posteriormente carregando com o botão direito no ícone do Klipper e seleccionando 'Activar as Acções'
21.
Should Klipper start automatically when you login?
2008-10-07
Dever-se-á o Klipper iniciar automaticamente quando o utilizador se liga?
22.
Automatically Start Klipper?
2008-10-07
Iniciar Automaticamente o Klipper?
23.
Start
2008-10-07
Iniciar
24.
Do Not Start
2008-10-07
Não Iniciar
25.
KDE cut & paste history utility
2008-10-07
Utilitário de histórico do copiar e colar do KDE