|
11.
|
|
|
&None
|
Context: |
|
@option:radio preselected user
|
|
|
|
&Ingen
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:96
|
|
12.
|
|
|
Prev&ious
|
Context: |
|
@option:radio preselected user
|
|
|
|
&Forrige
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:97
|
|
13.
|
|
|
Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is usually used several consecutive times by one user.
|
|
|
|
Forudvælg den bruger der tidligere var logget ind. Brug dette hvis denne computer sædvanligvis bruges adskillige gange af en og samme bruger.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
Specifi&ed:
|
Context: |
|
@option:radio preselected user
|
|
|
|
Angiv&et:
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:101
|
|
15.
|
|
|
Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this computer is predominantly used by a certain user.
|
|
|
|
Forudvælg den bruger der er angivet i kombinationsfeltet til højre. Brug dette hvis denne computer oftest benyttes af én bestemt bruger.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:103
|
|
16.
|
|
|
Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers.
|
|
|
|
Vælg brugeren der skal forudvælges til login. Dette felt kan redigeres, så du kan angive en tilfældig ikke-eksisterende bruge for at narre mulige angribere.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:120
|
|
17.
|
|
|
Focus pass&word
|
Context: |
|
@option:check action
|
|
|
|
Fokusér &adgangskode
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:135
|
|
18.
|
|
|
When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per login, if the preselection usually does not need to be changed.
|
|
|
|
Når dette valg er gjort, vil KDM placere markøren i adgangskodefeltet i stedet for i login-feltet efter at have forudvalgt en bruger. Brug dette for at spare et tastetryk pr. login, hvis brugernavnet kun sjældent behøver at blive ændret.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:138
|
|
19.
|
|
|
Enable Password-&Less Logins
|
|
|
|
Aktivér login &uden adgangskode
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:144
|
|
20.
|
|
|
When this option is checked, the checked users from the list below will be allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
|
|
|
|
Med dette valg kan afkrydsede brugere fra listen nedenfor logge ind uden at indtaste deres adgangskode. Dette gælder kun KDM's grafiske login-skærm. Tænk dig om en ekstra gang før du aktiverer dette!
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:151
|