|
2.
|
|
|
Possible Reasons
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
|
|
|
|
A hiba lehetséges okai
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
3.
|
|
|
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this message goes away.
2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
1) A 'kded' nevű KDE alapszolgáltatás nem fut. Ennek újraindításához futtassa a 'kdeinit' programot és próbálja meg újból megnyitni a KDE Vezérlőpultot. Ellenőrizze, hogy a hibaüzenet nem jelentkezik-e újból.
2) Lehet, hogy nincs csipkártya-támogatás a KDE programkönyvtárakban. Ebben az esetben újra kell fordítani a kdelibs csomagot a libpcsclite programkönyvtár telepítése után.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Smartcard Support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
Csipkártya-támogatás
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
5.
|
|
|
&Enable smartcard support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
A csipkártya-támogatás &engedélyezése
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
6.
|
|
|
Enable &polling to autodetect card events
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Minta&vételezés engedélyezése a kártyaesemények automatikus észleléséhez
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
7.
|
|
|
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Általában érdemes ezt az opciót bejelölve hagyni, mert ez teszi lehetővé, hogy a KDE automatikusan értesüljön új kártya behelyezéséről és az egyéb eseményekről.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
8.
|
|
|
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
A kártyakezelő a&utomatikus elindítása, ha a behelyezett kártyát nem foglalja le alkalmazás
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
9.
|
|
|
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Ha behelyez egy kártyát a leolvasóba, akkor a KDE automatikusan elindítja a beállítóprogramot, ha egyik alkalmazás sem próbálja lefoglalni a kártyát.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
10.
|
|
|
&Beep on card insert and removal
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Hangjelzés kártya behelyezésekor és eltávolításakor
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
11.
|
|
|
Readers
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:135
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
Olvasók
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|