|
1.
|
|
|
<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback here.
|
|
|
|
<h1>'Feedback' de Lançamento</h1>O utilizador pode configurar aqui o 'feedback' do lançamento de aplicações.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:51
|
|
2.
|
|
|
Bus&y Cursor
|
|
|
|
Cur&sor de Ocupado
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:54
|
|
3.
|
|
|
<h1>Busy Cursor</h1>
KDE offers a busy cursor for application startup notification.
To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback
from the combobox.
It may occur, that some applications are not aware of this startup
notification. In this case, the cursor stops blinking after the time
given in the section 'Startup indication timeout'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Cursor de Ocupado</h1>
O KDE mostra um cursor de ocupado para notificar o arranque duma aplicação.
Para activar o cursor de ocupado, seleccione 'Activar o cursor de Ocupado'.
Para ter o cursor a piscar, seleccione 'Activar a intermitência' em baixo.
Pode acontecer que certas aplicações não se dêem conta desta notificação.
Neste caso, o cursor deixa de piscar ao fim do período indicado na secção
'Tempo-limite da indicação do arranque'
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:56
|
|
4.
|
|
|
No Busy Cursor
|
|
|
|
Sem Cursor de Ocupado
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:72
|
|
5.
|
|
|
Passive Busy Cursor
|
|
|
|
Cursor de Ocupado Passivo
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:73
|
|
6.
|
|
|
Blinking Cursor
|
|
|
|
Cursor Intermitente
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:74
|
|
7.
|
|
|
Bouncing Cursor
|
|
|
|
Cursor de Ocupado Saltitante
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:75
|
|
8.
|
|
|
&Startup indication timeout:
|
|
|
|
&Tempo-limite de indicação de arranque:
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:83
|
|
9.
|
|
|
sec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
s
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:87 kcmlaunch.cpp:121
|
|
10.
|
|
|
Taskbar &Notification
|
|
|
|
&Notificação da Barra de Tarefas
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:93
|