|
11.
|
|
|
Disabled
|
|
|
i18n: file: main.ui:46
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo)
|
|
|
|
Deshabilitat
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12 rc.cpp:54
|
|
12.
|
|
|
Only When Moving Windows
|
|
|
i18n: file: main.ui:109
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
|
|
|
Només en moure finestres
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
13.
|
|
|
Always Enabled
|
|
|
i18n: file: main.ui:114
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
|
|
|
|
Sempre habilitat
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
14.
|
|
|
Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge of the screen before the action is triggered
|
|
|
i18n: file: main.ui:122
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Interval de temps requerit quan s'empeny el cursor del ratolí contra la vora de la pantalla abans d'activar l'acció
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
15.
|
|
|
Activation &delay:
|
|
|
i18n: file: main.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Retar&d d'activació:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
16.
|
|
|
ms
|
|
|
i18n: file: main.ui:135
i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
i18n: file: main.ui:170
i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ms
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:42 rc.cpp:51
|
|
17.
|
|
|
Amount of time required after triggering an action until the next trigger can occur
|
|
|
i18n: file: main.ui:154
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Interval de temps requerit després d'activar l'acció fins que pugui ocórrer la següent activació
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:45
|
|
18.
|
|
|
&Reactivation delay:
|
|
|
i18n: file: main.ui:157
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Retard de &reactivació:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:48
|
|
19.
|
|
|
Active Screen Edge Actions
|
|
|
i18n: file: main.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
|
|
Accions de les vores actives de pantalla
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
20.
|
|
|
To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen in the action's direction.
|
|
|
i18n: file: main.ui:36
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
|
|
Per a activar una acció empenyeu el cursor del ratolí contra la vora de la pantalla en la direcció de l'acció.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|