|
11.
|
|
|
Turn o&ff
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:39
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOffRadioButton)
|
|
|
|
&Spento
|
|
Translated by
Luciano Montanaro
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:141 rc.cpp:153
|
|
12.
|
|
|
Leave unchan&ged
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:46
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:85
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatUnchangedRadioButton)
|
|
|
|
&Non modificarlo
|
|
Translated by
Luciano Montanaro
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:144 rc.cpp:156
|
|
13.
|
|
|
If supported, this option allows you to hear audible clicks from your computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click.
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:260
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
<p>Se supportata, questa opzione permette di sentire la pressione dei tasti dagli altoparlanti del computer quando vengono premuti. Può essere utile se la tastiera non ha tasti meccanici, oppure se il suono che emette è molto debole.</p><p>Puoi cambiare il volume dei clic spostando il cursore o facendo clic sulle frecce in su e in giù nella casella numerica. Per spegnere i clic dei tasti, imposta il volume a 0%.</p>
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
Reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:193
|
|
14.
|
|
|
Key click &volume:
|
|
|
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
&Volume della pressione dei tasti:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
Reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:196
|