Browsing Polish translation

5 of 49 results
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Na ekranach TFT i LCD wybierając tę opcję można dodatkowo poprawić jakość wyświetlanych czcionek.<br /> Wygładzanie podpikselowe, znane jest także jako ClearType(tm).<br /> Żeby wygładzanie podpikselowe działało poprawnie, trzeba wybrać sposób ustawienia podpikseli na Twoim ekranie.</p> <p>Na wyświetlaczach TFT i LCD pojedynczy piksel w rzeczywistości składa się z trzech podpikseli: czerwonego (R), zielonego (G) i niebieskiego (B). Najczęstsza kolejność to RGB, ale zdarza się także BGR.<br />Ta opcja nie działa na monitorach CRT.</p>
Translated by Michal Rudolf
Located in fonts.cpp:248
5 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.