Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 119 results
11.
Import Color Scheme
Importar un modèl de colors
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:326
12.
Save Color Scheme
Enregistrar lo modèl de colors
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477
13.
&Enter a name for the color scheme:
Pic&atz un nom de modèl de colors[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:447
14.
A color scheme with that name already exists.
Do you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un modèl de colors del meteis nom existís ja.
Lo volètz remplaçar[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:476
15.
You do not have permission to overwrite that scheme
Avètz pas los dreches sufisents per remplaçar aqueste modèl
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:534
16.
Varies
Variat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753
17.
Normal Background
Rèire plan estandard
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:778
18.
Alternate Background
Rèire plan alternatiu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:779
19.
Normal Text
Tèxte estandard
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:780
20.
Inactive Text
i18n: file: colorsettings.ui:540
i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
Tèxte inactiu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in colorscm.cpp:781 rc.cpp:215
1120 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).