Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 103 results
11.
Comman&d:
Coman&da[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:362
12.
&Preview cmd:
Comanda d'a&percebut[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:368
13.
&Executable:
&Executable[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
&Executable :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in bgadvanced.cpp:374
14.
&Refresh time:
&Refrescament[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:380
15.
min
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
min
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:385
16.
New Command
Comanda novèla
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:392
17.
New Command <%1>
Comanda novèla <%1>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:395
18.
You did not fill in the `Name' field.
This is a required field.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avètz pas completat lo camp «[nbsp]Nom[nbsp]».
Es un camp obligatòri.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:422
19.
There is already a program with the name `%1'.
Do you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un programa que pòrta lo nom «[nbsp]%1[nbsp]» existís ja.
Lo volètz espotir[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bgadvanced.cpp:430
20.
Overwrite
Espotir
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Remplaçar
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in bgadvanced.cpp:431
1120 of 103 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).