|
1.
|
|
|
Install, list, remove Plasma packages
|
|
|
|
Instala, enumera e elimina paquetes de Plasma
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
2.
|
|
|
Plasma Package Manager
|
|
|
|
Xestor de paquetes de Plasma
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:171
|
|
3.
|
|
|
(C) 2008, Aaron Seigo
|
|
|
|
(C) 2008, Aaron Seigo
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:173
|
|
4.
|
|
|
Aaron Seigo
|
|
|
|
Aaron Seigo
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:174
|
|
5.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
Autor orixinal
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:175
|
|
6.
|
|
|
For install or remove, operates on packages installed for all users.
|
|
|
|
Para instalar ou eliminar, opera en paquetes instalados para todos os usuarios.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:186
|
|
7.
|
|
|
The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, etc.
|
Context: |
|
theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)
|
|
|
|
O tipo do paquete, por ex. tema, fondo de escritorio, plasmoide, motor de dados, executor etc.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:94
|
|
8.
|
|
|
Install the package at <path>
|
Context: |
|
Do not translate <path>
|
|
|
|
Instalar o paquete en <path>
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:196
|
|
9.
|
|
|
Upgrade the package at <path>
|
Context: |
|
Do not translate <path>
|
|
|
|
Anovar o paquete en <path>
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:198
|
|
10.
|
|
|
List installed packages
|
|
|
|
Listar os paquetes instalados
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:200
|