Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
711 of 11 results
7.
Use <file> instead of global config
Geavat <fiila> oppalaš heivehusfiilla sajis
Translated by Børre Gaup
Located in kwriteconfig.cpp:47
8.
Group to look in. Use repeatedly for nested groups.
(no translation yet)
Located in kwriteconfig.cpp:48
9.
Key to look for
Oza čoavdaga
Translated by Børre Gaup
Located in kwriteconfig.cpp:49
10.
Type of variable. Use "bool" for a boolean, otherwise it is treated as a string
Variábelšládja. Geavat «bool» boolalaš árvvuid várás, muđuid dat geađahallo teakstastreŋgan.
Translated by Børre Gaup
Located in kwriteconfig.cpp:50
11.
The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty
Árvu maid cállit. Škálžžus fertet geavahit '' guorus árvvuid sajis
Translated by Børre Gaup
Located in kwriteconfig.cpp:51
711 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup.