|
11.
|
|
|
D-Bus Interface
|
|
|
|
D-Bus 介面
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
12.
|
|
|
<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>
|
|
|
|
<qt>KDE 被要求開啟錢包「<b>%1</b>」。請在下面輸入這個錢包的密碼。</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:444
|
|
13.
|
|
|
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>
|
|
|
|
<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求開啟錢包「<b>%2</b>」。請在下面輸入這個錢包的密碼。</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:446
|
|
14.
|
|
|
&Open
|
|
|
|
開啟(&O)
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:450
|
|
15.
|
|
|
Ignore
|
Context: |
|
Text of a button to ignore the open-wallet notification
|
|
|
|
忽略
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:460
|
|
16.
|
|
|
<b>KDE</b> has requested to open a wallet (%1).
|
|
|
|
<b>KDE</b> 要求開啟錢包(%1)。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:462
|
|
17.
|
|
|
Switch there
|
Context: |
|
Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
|
|
|
|
在那裡切換
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:465
|
|
18.
|
|
|
<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2).
|
|
|
|
<b>%1</b> 已要求開啟錢包(%2)。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:467
|
|
19.
|
|
|
Switch to %1
|
Context: |
|
Text of a button for switching to the application requesting a password
|
|
|
|
切換到 %1
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:470
|
|
20.
|
|
|
<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code %2: %3)</qt>
|
|
|
|
<qt>在開啟錢包「<b>%1</b>」時發生錯誤。請再試一次。<br>(錯誤代碼 %2: %3)</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:485 kwalletd.cpp:524
|