|
5.
|
|
|
(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira
|
|
|
|
สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
main.cpp:40
|
|
6.
|
|
|
Michael Leupold
|
|
|
|
Michael Leupold
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
7.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
ผู้ดูแล
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
8.
|
|
|
George Staikos
|
|
|
|
George Staikos
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
9.
|
|
|
Former maintainer
|
|
|
|
ผู้ดูแลคนก่อน
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
10.
|
|
|
Thiago Maceira
|
|
|
|
Thiago Maceira
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
11.
|
|
|
D-Bus Interface
|
|
|
|
ส่วนเชื่อมต่อ D-Bus
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
12.
|
|
|
<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>
|
|
|
|
<qt>KDE ได้ทำการร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล '<b>%1</b>' โปรดป้อนรหัสผ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ที่ด้านล่าง</qt>
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:444
|
|
13.
|
|
|
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>
|
|
|
|
<qt>โปรแกรม '<b>%1</b>' ได้ร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล '<b>%2</b>' โปรดป้อนรหัสผ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ที่ด้านล่าง</qt>
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:446
|
|
14.
|
|
|
&Open
|
|
|
|
เ&ปิด
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
kwalletd.cpp:450
|