Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
2130 of 59 results
21.
KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.
KDE ได้ทำการร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล ซึ่งใช้สำหรับเก็บข้อมูลสำคัญไว้อย่างปลอดภัย โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิกที่ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:503
22.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>โปรแกรม '<b>%1</b>' ได้ร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล ซึ่งใช้สำหรับเก็บข้อมูลที่มีความสำคัญไว้อย่างปลอดภัย โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิกที่ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม</qt>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:505
23.
<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>KDE ได้ร้องขอให้มีการสร้างกระเป๋าคุมข้อมูลอันใหม่ ชื่อ '<b>%1</b>' โปรดเลือกรหัสอ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิกยกเลิก เพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม</qt>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:509
24.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>โปรแกรม '<b>%1</b>' ได้ร้องขอให้มีการสร้างกระเป๋าคุมข้อมูลตัวใหม่ ชื่อ '<b>%2</b>' โปรดเลือกรหัสผ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิก ยกเลิกเพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม</qt>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:511
25.
C&reate
&สร้าง
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:516
26.
<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'.</qt>
<qt>KDE ได้ร้องขอใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล '<b>%1</b>'</qt>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:609
27.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>%2</b>'.</qt>
<qt>โปรแกรม '<b>%1</b>' ได้ร้องขอใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล '<b>%2</b>'</qt>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:611
28.
Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the password.
ไม่สามารถเปิดใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูลได้ โดยกระเป๋าคุมข้อมูล จะถูกเปิดใช้งานก็ต่อเมื่อมีคำสั่งให้ทำการเปลี่ยนรหัสผ่าน
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:698
29.
<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'.</qt>
<qt>โปรดเลือกรหัสผ่านใหม่สำหรับใช้กับกระเป๋าคุมข้อมูล '<b>%1</b>'</qt>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:709
30.
Error re-encrypting the wallet. Password was not changed.
รหัสผ่านไม่เปลี่ยนแปลง เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดในการเข้ารหัสกระเป๋าคุมข้อมูลอีกครั้ง
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in kwalletd.cpp:719
2130 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thanomsub Noppaburana.