|
51.
|
|
|
The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your personal data. Some of these settings do impact usability. While the default settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some of them. You may further tune these settings from the KWallet control module.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
|
|
|
<html>У КДЕ‑овом систему новчаника можете управљати нивоом безбедности личних података. Неке од ових поставки пак утичу на употребљивост. Док су подразумеване поставке начелно прихватљиве већини корисника, можете желети да измените неке. Поставке даље можете штеловати из контролног модула К‑новчаника.</html>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
52.
|
|
|
Automatically close idle wallets
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
|
|
|
|
Аутоматски затварај некоришћене новчанике
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
53.
|
|
|
Store network passwords and local passwords in separate wallet files
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
|
|
|
|
Складишти мрежне и локалне лозинке у различитим фајловима новчаника
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
54.
|
|
|
Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or other information such as web form data and cookies. If you would like these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the wallet.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
|
|
<html>Разни програми могу покушати да употребе КДЕ новчаник за складиштење лозинки и других података, попут веб формулара и колачића. Ако желите да ови програми користе новчаник, сада га морате укључити и изабрати лозинку. Изабрану лозинку <i>не можете</i> повратити ако је изгубите, и свако ко је сазна моћи ће да прибави све податке садржане у новчанику.</html>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
55.
|
|
|
Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
|
|
|
|
Да, желим да користим КДЕ новчаник за складиштење личних података.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
56.
|
|
|
Enter a new password:
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
|
|
|
Унесите нову лозинку:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
57.
|
|
|
Verify password:
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
|
|
|
|
Потврдите лозинку:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
58.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
59.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Located in
rc.cpp:2
|